Катастрофа или гибель Атлантиды | страница 28
— Ту самую амброзию, которая замедляет скорость старения клетки? — переспросила Касс. — Это же невозможно.
Эра счастливо засмеялась: — Возможно! Я, правда, плохо понимаю… — жена Зева задумалась, явно потеряв мысль.
— Эра, кого волнует, как ты понимаешь? — Лон ободряюще улыбнулся. — Главное, чтоб ты передала правильно.
— Нет-нет, то есть да, я правильно… — Эра передохнула и выпалила на одном дыхании: — Новая амброзия сулит вечную Жизнь!
До Лона, казалось, только что по-настоящему дошел смысл того, что пыталась сообщить Эра. Он уставился на Касс и заорал: — Звучит! Бессмертие! — Он блаженно улыбнулся и уже спокойно заговорил: — Если это правда, то молодец, наш Асклепий! Ну просто номер один.
Лон еще раз улыбнулся, тягуче, блаженно-бессмысленно, и мечтательно произнес: — Вечность! — Затем он подумал и, почему-то криво усмехнувшись, прибавил: — Именно то, чего нам всем до сих пор не хватало.
— Вечная молодость. — Эра умела придавать своей улыбке подобающий вид, в зависимости от обстоятельств.
— Ладно.
Лон хлопнул ладонями по коленям.
— По этому поводу я оставляю прекрасных дам одних и убираюсь готовить завтрак, — заявил Лон.
— А Зев обещает угостить нас сегодня нектаром по новому рецепту, — вспомнила Эра, — как-то он его назвал, забыла… а, ладно…
— Я чувствую, сегодняшний вечер превзойдет все предыдущие, — улыбнулся Лон, удаляясь на кухню.
— Не забудь теру, — крикнула вдогонку Эра и тоном заговорщика добавила, уже только для Касс: — сегодня будет много песен, — она возвела глаза к небу, — сплошная поэзия. Орф…
Жена Зева хитро, очень похоже на самого Зева, подмигнула: — Фадита сегодня угощает нас Орфом. И еще, я пытаюсь разыскать старика Ноэла…
— Ноэл ударился в поэзию? — с откровенной иронией спросила Касс.
— Ноэл привез из Халдеи не то сына, не то ученика, вы еще ничего об этом не слыхали?
Она покачала головой и продолжала: — Говорят, великолепный поэт, к тому же весьма и весьма…
Жена Зева сделала неопределенное движение рукой, что могло означать: “Да, очень привлекательный молодой человек”, а могла означать: “Мало ли, что говорят?”, а могла просто вносить некую законченность в повисшее ни на чем предложение.
— Ты смотрела вчера виз?
— Я смотрела, Ноэл спорил с Кронотом — вспомнила Касс.
— Спорят, спорят, — недовольно вздохнула Эра. — И что на этот раз?
— Ноэл предвещает гибель Атлантиды или даже всей Геи.
— Тоже мне, всезнайка, — Эра зевнула, прикрывая рот рукой, — в общем, жду вас сегодня вечером, обоих и с терой.