Больше, чем страсть | страница 41



К тому моменту, когда граф дошел до комнаты Ребекки, он уже успокоился. Слуги унесли несколько ее кофров к карете, ожидавшей у входа в трактир. Он остался наедине с женой.

Прижав ее к себе, Джеффри коснулся губами ее волос:

– Ах, Бекка…

Покачав головой, он отстранился и взял ее за руку.

– Нам пора, милая.

Когда они вышли из трактира, Томас уже стоял на подъездной дорожке, потирая челюсть.

Глаза Бекки округлились.

– Отец, что случилось с твоим лицом?

Смерив Джеффри мрачным взглядом, Томас повернулся к ней:

– Ничего, девочка. Просто поскользнулся. Разумеется, мы будем видеться?

Вопрос явно был обращен к Джеффри, и тот коротко кивнул.

– Через несколько недель мы остановимся в вашем трактире по дороге в Лондон. – Он помог Бекке сесть в карету и обернулся к Томасу: – Никогда не упоминайте о том, о чем рассказали мне в своем кабинете.

Забравшись в карету и приказав кучеру трогать, Джеффри закрыл дверь. Карета покатила, оставив позади отца Бекки и ее прошлую жизнь.

Глава 9

Карета была просторной, однако Джеффри сидел рядом с Беккой, вытянув длинные ноги к противоположному сиденью. В своей дорогой одежде он выглядел так благородно, что Бекка впервые по-настоящему осознала его положение в обществе.

– Джеффри, что подумает обо мне твоя семья?

Он улыбнулся:

– Ты моя графиня, Бекка. Они тебя примут.

– Я постараюсь стать тебе хорошей женой.

Глаза Джеффри сверкнули.

– Ты уже ею стала.

Покраснев, Бекка провела руками по своему платью. По совету Мэри она выбрала фиолетовый наряд.

– По крайней мере, теперь я выгляжу как подобает. Еще раз спасибо тебе за платья.

– Не за что, милая. – Какое-то время Джеффри внимательно смотрел на нее. – Когда ты поняла, что любишь меня?

Он выглядел настолько уязвимым, что это поразило ее.

– Не знаю точно. Но думаю, что в то утро в твоей комнате.

– А… Когда нас увидела Мэри?

Ребекка покачала головой.

– Нет. В утро, когда я вошла в твою комнату и увидела тебя спящим.

Джеффри вспомнил, как Бекка прокралась к нему в комнату и в нерешительности замерла у кровати. Он тогда боялся вздохнуть, уверенный, что она исчезнет в то же мгновение, когда он окончательно проснется. Но Бекка не исчезла. Вместо этого она склонилась к его груди.

– Когда ты поцеловала меня… – теперь он наклонился к ней, – …вот так?

Джеффри коснулся ее уст, сначала легко, затем страстно. Он прижал Бекку к себе, и его губы скользнули по ее шее. Его руки дотронулись сквозь платье до ее груди, и Ребекка, выгнувшись, прижалась к нему, страстно желая, чтобы он касался ее вновь и вновь.