Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма | страница 18
Страстных желаний, мои пламенем очи спалил.
Жаром своим растопил всего меня, маленький факел,
В огненном сердце моём, видно, устроил пожар!
Любовные рекомендации (12, 95)
Страсти лелеют, Филоклес, тебя и Хариты, что любят
В поле цветы собирать, вся в благовоньях Пейто!
Ты Диодора объятья прими, Калликрат на колени
Сядет к тебе, Доротей сладко пускай запоёт,
Меткий твой «лук» пусть возьмёт в свои руки пламенный Дион,
А Улиад же с него кожу по-скифски сдерёт.
Филон пусть сладко целует, а Терон пускай поболтает
И под хламидой сожмёт Евдема груди сильней.
Если же бог утолит вожделенье своё — о счастливец! —
Римское блюдо юнцов сможешь отведать сполна.
Чары Тимарион (12, 113)
Сам даже Эрос крылатый, пленённый твоими глазами,
В горнем пареньи попал, Тимарион, всё ж в силки.
Пьяный и его рассудок (12, 117)
«Факел зажги! Мне пора уходить». — «Безрассудство какое!
Пьяный, задумал ты что?» — «Буду я бражничать вновь». —
«Пить? О чём думаешь ты?» — «Но какой же у Эроса разум?..
Свет же давай поскорей!» — «Где твой рассудок и страх?» —
«Дела до мудрости нет, угнетающей душу, но только
Знаю одно я: и Зевс воли Эротом лишён».
Коварство Вакха (12, 119)
Дерзость, клянусь тебе, Вакх, я снесу твою! Так начинай же
Пиршество, бог: управлять душами смертных привык.
Искру раздуешь ты в пламя, оно разжигает Эрота,
И неотступно опять тащишь с собою меня.
Ты, от рожденья, предатель коварный, о тайне заботясь
Праздников, хочешь, чтоб я разоблачён был теперь!
Любовное наваждение (12, 125)
Сладкий увидел я сон: восемнадцатилетний, в хламиде,
Юноша ночью ко мне Эросом был приведён,
Нежного мальчика груди ласкал я, покоясь на ложе,
И невзошедший цветок словно срывал на лугу.
Страсть и теперь ещё память мою воспаляет, в глазах же
Сон тот стоит. И когда призрак никчёмный уйдет?
О полюбившее сердце, забудь о страданьях: зачем же
Будут напрасно сжигать грёзы пустые его?
Карканье птицы (12, 137)
Ранний певец, трижды проклятый вестник несчастий, ты машешь
Ночью крылами и шум распространяешь вокруг.
Каркаешь, наглый, над ложем моим: бесполезно мол ночью
Ласок мне мальчика ждать. Муки мои — тебе смех.
Это ли плата за то, что кормлю тебя? Карканье как бы
Не оказалось сейчас пеньем последним твоим!
Приход Гелиодоры (12, 147)
О соблазнители! Кто же решится бороться с Эротом
И у кого хватит сил, чтобы с ним в битву вступить?
Дай мне огня поскорей! Что за шум? — это Гелиодора...
Сердце, прошу, в грудь мою снова, скорей возвратись!
Сила Эрота (16, 213)
Книги, похожие на Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма