Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма | страница 12
«Гнев, о богиня, воспой...» — пусть сочиняет и он.
Возраста если Приама поэт не достиг, не имеет
Лысины или горба, — учит пускай алфавит!
Если же кто овладеет всем этим, о Зевс, к его грыже
Сможет добавиться дар — дар сочиненья стихов.
На элегического поэта (11, 135)
Больше не плачь над дитятей, оплакивай лучше меня ты:
Умер ребёнок, но я более мёртвый, чем он.
Новую в память мою напиши похоронную песню,
Строчкой мертвецкой палач душу убивший мою!
Из-за твоих, Марк, стихов пострадал, от которых издатель
Книги несчастье познал и загубилось перо.
На учителя-грамматика (11, 139)
Есть у Зеноны учитель грамматики длиннобородый.
Как говорят, от него сын появился на свет.
По окончаньям, союзам, и связям, и разным фигурам
Он и теперь по ночам учит искусно её!
На философа-киника (11, 153)
Может ли кто усомниться, Менестрат, в том, что ты киник:
Ходишь по свету босой и постоянно дрожишь.
Вздумаешь хлеб мой украсть, пусть хоть самую кроху, — готова
Палка моя... назовут люди «собакой» тебя!
На астрологов (11, 160)
Все, кто исследует Крона, Арея влиянья на небе,
Палкой одною большой биты должны быть всегда!
О, я надеюсь, — не долго осталось — узнать вам придётся,
Как поступает Бык, что может сделать Лев!
На скупого (11, 172)
Авл-скупердяй бросил в море родного младенца, прикинув,
Сколько же денег уйдет, если оставить в живых.
На вора (11, 174)
Дион украл день назад золотую Киприду, — успела
Выйти из лона она моря родного едва! —
Руку свою наложил на Адониса, мощного весом,
И небольшую при них статую Эроса сгрёб.
Воры теперь знаменитые самые в мире воскликнут:
«Соревноваться нельзя нам с твоей ловкостью рук!»
На волосатого (11, 190)
Стрижку откуда начать Гермогена, цирюльник не знает:
Так волосат! С головы? Он словно весь голова.
На цирюльника (11, 191)
Арес, цирюльник... убийца, запятнанный кровью, — не надо,
Арес, меня убивать: места живого ведь нет!
Ты переходишь, однако, на мышщы теперь и на голень:
Коли уж начал, так брей, я разрешаю тебе!
Рану мою облепили всю мухи. Потрудишься больше —
Коршунов стая, ворон скоро слетится ко мне.
На завистника (11, 192)
Диофон, крест увидав, своего чуть побольше размера,
Зависти полон, зачах рядом с соседним крестом.
На безобразную женщину (11, 196)
Внешность Бито с обезьяньей сравниться лишь может, пожалуй.
Думаю, видя её, в петлю Гекуба пошла б.
Шепчет: «Лукиллий, — невинна, и ложе моё неприступно».
Совестно ей говорить, видимо: «Девушка я».
Да, пожелал бы врагу я жениться на чудище этом,
Книги, похожие на Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма