Конец лета | страница 55
– Вы допросили Томми? – спросил один из братьев Стрид.
– Томми Роота. – Бринк перегнулся через стол к Монсону. – Вы его допросили? Всем известно, что у него зуб на Харальда. Вспомни прошлогоднюю историю с разрешением на охоту и как он выстрелил в машину Харальда, пробил лобовое стекло.
Монсон посмотрел на Бринка, потом снова – на Аронсона.
– Мы допрашиваем Роота. Он отпирается. Говорит, что ничего не знает о Билли.
– А его двор? Там вы ничего не нашли? – спросил второй Стрид.
Монсон закрыл глаза и стал жевать, чтобы выиграть время. Надо было держать язык за зубами, вообще не влезать во все это. Не быть таким податливым. Он положил вилку.
– Старой обиды для обыска недостаточно. К тому же после того выстрела его не арестовали. Мы проводили баллистическую экспертизу, результата она не дала. Роот хитрый…
Монсон оборвал себя на полуслове, махнул рукой и поднялся.
– Я должен следовать закону, тем более теперь, когда подключилась уголовная полиция лена. Чтобы двинуться дальше, мне нужно что-то, что связывает Томми Роота с Билли. Благодарю за обед, Аронсон, но мне пора возвращаться в участок.
Минут десять он сидел за письменным столом, успокаивал желудок галетами с общей кухни – и тут зазвонил телефон. Его прямой номер. – Здравствуйте, это Лайла с бензоколонки. Я хочу кое-что вам рассказать.
Монсон попробовал вызвать в памяти облик этой женщины. Короткие волосы, очки, пухловатая, примерно ровесница Малин. Всегда дружелюбная, глаза блестят. Когда в полицию звонили люди, желавшие о чем-то сообщить, Монсон обычно переадресовывал такие звонки секретарю. Но что-то в голосе Лайлы заставило его насторожиться.
Он стряхнул крошки с письменного стола, пошарил в ящике в поисках бумаги и ручки. – О чем вы хотели рассказать?
В трубке несколько секунд было тихо – достаточно долго, чтобы Монсон понял: женщина колеблется. – Ну… Это касается Томми Роота.
Глава 19
Иногда, время от времени, то или иное слово вертелось у нее в голове, пока не начинало звучать немного странно. Слоги словно терлись друг о друга, и от этого значение менялось, становилось противоположным.
На этот раз исказились не ее собственные слова, а слова Рууда.
Все устроится. Все устроится.
… устроится
… устроится.
Он наговорил еще кучу всего. Например, что в субботу она звонила из его кабинета на запрещенный номер, нарушив, таким образом, запрет на контакт, хотя она такого вовсе не помнила. Какая ерунда! Телефон Общественного центра не входил в число скрытых номеров, так что звонить отсюда – гарантированный способ обнаружить себя. Зато Рууд не спросил, что она делала в его кабинете в субботу, и за это она была ему благодарна. Но с другой стороны – может, Рууд просто не хотел знать ответ?