Очарованная даль | страница 13



— Третий порт в мире! — словно угадав Гогины мысли, произнес Майк с гордостью, и стало ясно, что он патриот Шанхая и вряд ли захотел бы поменять его на какой-нибудь другой город. И сам Гога испытал сходное чувство, хотя даже не успел еще ступить на землю.

— Верфь Янцепу! Это наша. Мы сюда будем причаливать.

— Где? Где?

— Ну вот она! Где японский флаг висит. Видите?

Шедший очень медленно пароход еще сбросил скорость и теперь, казалось, стоял на месте. Все пассажиры высыпали на палубу и приникли к правому борту, вглядываясь в толпу встречающих, в которой пока узнать кого-либо было невозможно.

«Встречают ли меня? — резанула тревожная мысль. — Вдруг нет? Вдруг не получили телеграммы? Как добираться через весь город на французскую концессию? Майк говорил, что это очень далеко. Ничего, возьму такси». Гога, стараясь делать это незаметно, ощупал то место на брюках, где у него, с внутренней стороны, были зашиты триста иен — на первые месяцы.

Между тем люди на берегу становились различимыми, и было такое ощущение, что это пристань наплывает на пароход. Забегали матросы. В громкоговоритель время от времени раздавались отрывочные, снова казавшиеся сердитыми команды капитана. За спинами пассажиров быстро прошел стюард и громко, в такт шагам, объявлял:

— Русские, едущие из Дайрена, выгружаются с четвертых сходен, русские из Циндао — с третьих, иностранцы и японцы — с первых и вторых.

«Это еще почему такая градация?» — подумал Гога, поняв, что первая часть объявления относится к нему.

И снова Майк, будто догадавшись, о чем думает Гога, объяснил:

— У вас будет проверка документов и таможенный досмотр. Вы же из Маньчжоу-го едете. — И, сочувственно улыбнувшись, сделал дружеский жест рукой: — Ну, бай-бай. Мне — туда, — и Майк показал на место у борта, где была вывешена большая цифра «3». Там, к Гогиному удивлению, оказались севшие вчера в Циндао молодые люди и девушки, все эти Ники, Бобы, Мэри и Энни.

«Так, значит, они — русские? — подумал Гога. — Какого же черта они все время по-английски разговаривают?»

Но долго размышлять на эту тему Гоге не пришлось: в толпе встречающих, уже совсем близкой, он различил дядю Мишу. Тот был в легком синем пиджаке и кремовых шевиотовых брюках. Этот комплект хорошо помнил Гога по Харбину. Журавлев обычно надевал его, когда ездил на ипподром или в ресторан яхт-клуба. Рядом с дядей Мишей стояла, прикрываясь зонтом от солнца, тетя Оля. Этот яркий японский зонт Гога тоже хорошо помнил, и ему стало как-то особенно приятно от узнавания не только близких людей, но и вещей. Супруги Журавлевы Гогу еще не видели, хотя он кричал им и размахивал руками. Но так же кричали и размахивали руками десятки других пассажиров. Шум, однако, стоял только на нижней палубе, на верхней же, где ехали иностранцы, главным образом британцы, стояла чопорная и благопристойная тишина.