Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль | страница 54
Гиганты переговаривались совсем медленно, так, что Комплейн уже понимал почти все, о чем они говорили, — многие слова были ему хорошо известны. Но кое-что из разговора было все же неясно.
— Ты, наверное, понимаешь, Рэндалл, что у тебя будут неприятности, — сказал суровым голосом Кэртис. — Ты знаешь инструкции, это пахнет трибуналом. Мне кажется, тебе будет трудно доказать, что ты действовал в пределах самообороны, когда тот второй вертун утонул.
— Он не утонул. Я его выловил из воды и положил на крышку контрольного люка, чтобы он очухался после моей медицинской помощи.
— А что ты намереваешься делать с этим экземпляром?
— Его нельзя было оставлять там — он бы обязательно утонул.
— Но зачем ты его принес сюда?
— Может, попросту треснуть его по лбу и тем самым решить все возникшие проблемы, мистер Кэртис? — вступил в разговор третий Гигант.
— Исключено. Это будет преступным нарушением предписаний. А ты смог бы хладнокровно убить человека?
— Да ведь это всего-навсего вертун, мистер Кэртис, — защищался спрашиваемый.
— Может, отправить его на перевоспитание? — предложил Рэндалл.
— Нет. Для этого он слишком стар. Там принимают только детей, вы это знаете не хуже меня. И как тебе пришла в голову эта дурацкая мысль — принести его сюда?
— Ну… я же говорил, что не мог его оставить там, а когда выловил его дружка, то подумал… мне показалось, я что-то слышу… Тогда я схватил их и быстро сюда.
— Ладно. Хорошо, что вы оба целы, — сказал Кэртис. — В любом случае, вертуны нам здесь не нужны. Того, который опасно ранен, конечно, оставим здесь. А этого отнесешь назад. Все.
Он говорил коротко и повелительно; настроение Комплейна улучшилось — его вполне устраивало возвращение назад. Было непонятно, что с Роффери, но здесь он ничего не мог поделать. Он начинал понимать, что от Гигантов не следует ожидать враждебных действий, — похоже, они миролюбивый народ.
Началась перебранка — решали, как возвратить Комплейна на место столкновения. Приятели Рэндалла возражали Кэртису, и у того лопнуло терпение.
— Ладно, — буркнул он. — Пошли позвоним Малому Псу. Мы получим авторитетный ответ.
— Трясешься, Кэртис, да? — спросил один из оставшихся, когда остальные медленными шагами, видимо, характерными для всех Гигантов, вышли.
Кэртис что-то хмыкнул в ответ. Через минуту удалился и он. Комплейн остался один.
Он подумал, не попробовать ли сбежать самому, не дожидаясь Гигантов. Но он был по-прежнему связан и беспомощен. При первом же движении почувствовал резкую боль в мышцах. Вскрикнув, вернулся в прежнее положение.