Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль | страница 156
Комплейн неопределенно покачал головой. Все это время он боролся с ощущением, что его голова забита ватой.
— Корабль приближается! — с облегчением произнес Фермор, показывая на что-то пальцем. Они увидели на фоне Земли почти не двигающийся огонек.
Чувствуя головокружение, Вайани посмотрела на корпус их собственного корабля, «Большого Пса». С высоты купола был отлично виден его чешуйчатый хребет. Подчиняясь какому-то импульсу, она оттолкнулась. Тяготение в рубке отсутствовало, и Вайани оказалась у вершины купола, около нее плыл Комплейн. Они ухватились за одну из свившихся шторок. Комплейн расчищал от моли своим парализатором пространство вокруг.
Лаур посмотрела наружу. Вид планеты и манил и удручал одновременно.
— И подумать только, что они летят сюда затем, чтобы навсегда отрезать нас от Солнца…
— Они не сделают этого… не смогут… — ответил Комплейн. — Фермор тоже не все знает. Когда земляне явятся сюда, они поймут, что мы заслужили право на свободу, на жизнь на Земле. Ведь не чудовища же они, ведь они тратят на нас столько сил. Они поймут, что мы предпочтем умереть там, чем жить здесь.
Откуда-то снизу до них донесся отзвук взрыва. Помещение рубки содрогнулось. Вайани и Комплейн посмотрели вниз и увидели, как Грегг, Фермор и Мараппер плывут в их сторону. Священник действовал неуверенно, плащ закрыл ему голову, и сейчас он пытался освободиться. А Грегг, видимо, чувствовал себя, как рыба в воде. Второй взрыв выбросил в помещение еще одну волну моли, но уже меньшую, чем раньше. После второго взрыва в недрах корабля стал нарастать какой-то гул, который был слышен даже через запертые двери. Он усиливался, как бы символизируя конец многолетней агонии корабля. Звук продолжал нарастать, и Комплейн почувствовал, как в том же ритме дрожит его тело. Он взял за руку Вайани, сжал ее.
Они вдруг увидели, как «Большой Пес» изогнулся и по его корпусу побежали многочисленные трещины. После многих лет жизни «Большой Пес» распадался, и гул, который они слышали, был его предсмертным криком.
— Это моль! — крикнул Фермор. — Моль замкнула блокатор безопасности! Корабль распадается на отдельные отсеки!
Они видели это. Щели, вспоровшие стройные линии борта, превратились в ущелья, а еще немного погодя корабля не стало. Осталось лишь восемьдесят четыре отсека. Они словно горсть монет, подброшенных в воздухе, разлетались в разные стороны, уменьшаясь в размерах. Каждая монета представляла теперь отдельный изолированный мир, спасательный круг в безбрежном космическом океане. Отсеки плыли вокруг Земли и несли в себе то, что было захвачено ими, — людей, животных, насекомых, водоросли…