Рассказы. Том 3. Левша Фип. | страница 109



Оскар подходит и выдергивает цилиндр из рук старой птицы.

— Похоже на подделку, — тявкает он. — Держу пари, если я открою его и загляну внутрь, то получу синяк под глазом, как у тех, с изображением танцовщицы хула внутри.

Маленький тип фыркает и выглядит очень надменно.

— Здесь нет никакого обмана, джентльмены, — говорит он. — Это работа всей моей жизни. Я гарантирую его подлинность. Чтобы доказать это, я позволю вам направить луч на любой предмет, который вы можете выбрать в этом магазине.

— Ничего не поделаешь, приятель, — говорит Оскар. — Откуда мне знать, что это не один из тех лучей-дезинтеграторов, о которых читали? Взорвешь мою мебель или одежду.

Лично я не вижу, что это будет такой уж большой потерей, учитывая качество мебели и одежды Оскара.

— Подожди минутку, — говорит Оскар. — Я выйду наружу. Прямо через дорогу есть фруктовый магазин, и я раздобуду там что-нибудь, чтобы поэкспериментировать.

Поэтому он ныряет и возвращается через минуту с чем-то в руке. Банан.

— Вот мы и пришли, — говорит он. — А теперь, приятель, включи эту штуку и дай-ка посмотреть, как ты отчеканишь немного золота.

Маленький незнакомец берет цилиндр и держит его в руке. Он кладет банан на стойку и смотрит на него. Он улыбается. Вдруг он снимает колпачок со своего цилиндра и указывает им на обезьянью сигару. Ничего не происходит. Свет не светит. Ничего не взрывается. Маленький тип просто машет цилиндром на банан, вот и все.

— Подделка! — глумится Оскар.

Банан лежит на прилавке, и Оскар с отвращением хватает его. Вдруг он застывает с бананом в руке.

— Все по-другому, — бормочет он. — Он стал тяжелее.

Я внимательно смотрю. Банан все еще желтый, но он блестит. Сияет, как золото!

— Это золото! — кричит Оскар. — Чистое золото!

Он начинает танцевать, размахивая в воздухе руками.

— Это работает, понимаешь? Это действительно работает! — кричит он.

Я хватаю банан. Конечно, теперь он стал металлическим. Я не могу его почистить. Теперь это цельный кусок золота.

— Что же нам теперь делать? — спрашиваю я.

— Что будем делать? — эхом отзывается Оскар, уставившись на банан. — Что будем делать? Мы просто снова побежим в тот фруктовый магазин и принесем арбуз!

Я не хочу вдаваться в подробности о том, как мы проводим следующий час. Оскар приносит арбуз, и незнакомец превращает его в золото своим цилиндром. Потом мы вроде как становимся золотыми жуками. Потому что мы начинаем превращать мусор в золото. Мы машем цилиндром на вещи на прилавках и на полках. Мы получаем золотые клюшки для гольфа и теннисные ракетки, золотые авторучки, вазы, картины, микроскопы, фотоаппараты. Мы даже получаем золотые страницы в книгах, когда направляем на них цилиндр. Это все как одна большая и славная игра в бинго, где мы всегда получаем выигрышную кукурузу. Нет ничего невозможного. Час назад мы были ниже, чем ногти на ногах червя, а теперь мы пинаем горшок в конце радуги. Неудивительно, что у нас нет прежнего самоконтроля.