Далекий зимний гром | страница 31
Мы с Марией построили домик из снега возле домика Мамору. Я взяла спальный мешок, но у Марии ничего не было, и мы отправились за санками Мамору.
К счастью, у Мамору было достаточно еды и нужных вещей, так что мы привезли их на санках и развели костер. Мы растопили снег и сделали ужин на троих. И угостили Сквонка вяленым мясом.
— Похоже, завтра будет ясная погода, — сказала я, потягивая чай.
— Наверное, — сдержанно сказала Мария.
— Если погода не изменится, Мамору сможет поехать на санках.
— Куда поехать?
— Ну… — я замолчала.
— Я не вернусь, — Мамору поднял голову.
— Но…
— Меня убьют.
— Он прав! Его уже чуть не убили, — сказала Мария.
— Но он может только вернуться, верно? — я пыталась убедить их. — Я говорила с главой Комитета, Томико. Если мы расскажем ей… она поймет.
Но я не была уверена в своих словах. Томико могла решить, что Мамору был опасен для города, и даже если она так не поступит, вряд ли она стала бы подавлять решение Отдела образования, чтобы спасти его.
— Нет, мы не можем доверять никому в городе, — заявила Мария. — Может, ты права, и не только Комитет этики решает, кого убрать. Но они не спорят. Иначе люди не пропадали бы. Как твоя сестра или девочка из нашей команды, или Х.
Я подумала о безликом мальчике. Что он сказал бы в такой ситуации?
— И что он будет делать, если не вернется?
Мамору ответил:
— Выживать самостоятельно.
— Что? Это тебе не лагерь. Тебе придется десятки лет жить самому.
— Мне тоже не нравится. Но я как-то справлюсь с проклятой силой.
— Как-то…
— Мы справимся, — пришла ему на помощь Мария. — Если человек наберётся опыта, может выжить сам. И он не будет один. Я буду с ним.
— Ты не серьезно!
Моя голова кружилась.
— Мамору не справится один. И мы выбрали друг друга в пару.
Удивительно, но Мамору не согласился.
— Нет, ты должна вернуться. Твои родители будут переживать.
— А что? Ты не хочешь быть со мной?
— Конечно, хочу. И был бы очень-очень рад. Но жить вдали от города будет сложно. У меня нет выбора, ведь там мне не позволят жить. Но ты можешь…
— Не переживай, — она тепло улыбнулась. — Потому ты убежал, не сказав мне. Ты самый добрый в мире. Но теперь нас будет двое. Хорошо? Обещаю.
Мамору молчал, слезы катились из его глаз.
Я вздохнула. Я никак не могла их переубедить.
Той ночью мы с Марией занялись любовью в снежном домике.
— Я не смогу снова тебя встретить, да? — спросила я, прижав голову к ее голой груди.
— Нет, мы еще точно встретимся, — улыбнулась она, гладя мои волосы. — Я люблю тебя Саки всем сердцем. Но я переживаю за Мамору. Никто больше не может его защитить.