Ход в Шаолинь | страница 72



– За что? – удивились ребята.

– За то, что вы вернули мне веру в людей, – ответил Цилинь нежным женским голоском. Зверь всхлипнул, и из его львиного глаза скатилась слеза. Слеза упала на песок и превратилась в драгоценный нефрит. Цилинь протянул ногу. – Ну, подходите за наградой. Вы победили.

– Мы победили, мы победили! – закричали Серега и Женька и на радостях запрыгали, подбрасывая колени чуть ли не до самых ушей. Джао Даши крикнул «Ура!» и сделал сальто назад.

– Постойте, но как же третья загадка? – вдруг сказала честная Света.

Все уставились на нее. Веселье стихло.

– Подходите за наградой, я жду! – уже не так дружелюбно сказал Цилинь. В его женском голосе послышались стальные нотки. – Кто из вас самый достойный? Вперед.

Света долго упиралась, но ее все же вытолкнули вперед. Она подошла к единорогу и дотронулась до его копыта. Копыто оказалось шершавым и теплым, как у лошади. А потом ее пробил разряд энергии. Как будто серебряный куст пророс сквозь тело. Глаза ослепила белая вспышка.

– Умею! Я умею управлять лошадью, – сказала ошарашенно Света. – И по-моему, еще что-то… Я пока не поняла.

Цилинь опустил копыто.

– Следующий, кто самый достойный?

Серега и Женька замялись.

– Люди, время уходит, – сказал Цилинь. Его женский голос стал еще жестче.

– Времени же не существует, – дерзко сказал Серега. – Почему вы нам постоянно угрожаете? Мы вроде заодно?

– Это для меня – не существует. А для вас – еще как, – ответил Цилинь. – К смертным я вообще выхожу раз в две тысячи пятьсот лет. Так что решайте, кто из вас самый достойный. Либо, как говорится, до скорого.

Цилинь направился к озеру. Он ступил в воду одной ногой. И Пустота зазвенела, как будто ударили в невидимый гонг. Он ступил второй ногой, звук стал ниже. Третья нога коснулась воды, гонг зазвучал еще ниже. Воздух вокруг единорога задрожал.

– Но как же мы можем решить?! – крикнул Женька. – Нет между нами «самого» достойного. Мы же друзья!

Серега напрягся. Он понимал, что надо принимать решение. Иначе Цилинь пропадет навсегда.

– Как вы можете ставить нас перед таким выбором? – закричал он и чуть не сорвался с места. Но сдержался неимоверным усилием воли.

– Решайтесь, – сказал Цилинь и занес четвертое копыто над водой. Он начал пропадать, словно изображение при слабом сигнале в черно-белом телевизоре.

– Стой, Цилинь! – закричал Джао Даши. – Англичане украли статую Дамо. Ты забыл? Нашему миру угрожает опасность!

– Вашему миру, миру людей, – ответил Цилинь. – Для Пустоты что англичане, что китайцы, что марсиане – все одно. А для животных еще неизвестно, кто хуже. Ну так что, кто между вами двумя самый достойный? – Голос Цилиня гремел, сливаясь со звуком гонга. – Кто готов спасти цивилизацию?