Ход в Шаолинь | страница 115
Света медленно извлекла лезвие из ножен, заскользила рукой от бедра вверх, к глазам, и едва-едва выглянула над кромкой трубы. Человек стоял рядом, всего шагах в семи, и пристально смотрел в ее сторону. Света приготовилась к броску.
В этот момент издалека, со стороны ворот, послышался крик. Человек дернулся обернулся, и пошел назад. Света подождала, пока голова непрошеного гостя скроется за краем крыши, и так же медленно опустила нож в ножны.
– Все в порядке, – прошептала она. – Можно вылезать.
Ее шикарный обтягивающий костюм «Адидас», в который она облачилась перед операцией, слегка запылился от ползанья по черепице. Но сейчас вновь приобрел исходный черный цвет. Платок, завязанный по-пиратски, защитил ее золотистые волосы. А вот Серега наконец-то осуществил свою заветную мечту. Стал из шатена брюнетом. Лица их получили идеальную боевую раскраску, которой позавидовал бы сам Гойко Митич, не говоря уже о Чингачгуке.
– Да… – только и сказали они, глядя друг на друга.
– Интересно, что же там все-таки произошло? – спросил Серега.
А произошло вот что. Рябого и косого, как людей ненадежных, сняли с поста. У ворот поставили двух бойцов в красных косынках. Один из них был несколько тучноват. Его товарищ, худой как жердь, попрекал его. Мол, «не подобает воину триады походить на цинского министра». Тучный, напротив, считал свою внешность воплощением здоровья и силы и советовал худому больше следить за собой. А то его на ветру раскачивает.
Лю Вэй, несмотря на просьбы Джао Даши, проявил-таки инициативу. Привязав лошадей, он подполз совсем близко и наблюдал за перебранкой охранников. И вот увидел он, что на крышу дома церемоний поднимается человек. Лю Вэй понял, что дело плохо. Если ребят засекут – всему конец. Тогда Лю Вэй, недолго думая, вышел из-за кустов и направился прямо к воротам. Охранники как раз перешли к детальному обсуждению внешности друг друга. Дискуссия проходила на высоком интеллектуальном уровне, с использованием идиоматических выражений и образов местного фольклора.
– Большое вам наше здравствуйте, – сказал Лю Вэй, широко улыбаясь.
Спорщики уставились на него.
– Ты кто такой? – спросил толстый.
Вместо ответа, Лю Вэй вытащил из кармана пузырек – часть аптечки, которую он захватил на операцию. И продекламировал, размахивая склянкой:
Толстый побагровел. А худой, осклабившись, сказал добродушно:
– Проваливай отседова, дядя, пока цел.