Лоренцо Великолепный | страница 118
– Боитесь, что его убьют в вашем доме, милорд?
– Да.
До отъезда во Фьезоле Лоренцо успел переговорить с Петруччи:
– Я принимаю нежеланных гостей в загородном имении. Там может случиться все, как и здесь тоже. К вечеру постарайтесь обеспечить максимально возможную охрану Палаццо Веккьо, вызовите дополнительно людей и будьте бдительны. Весь вечер и всю ночь нужно охранять Синьорию. Утром, если ничего не случится, я пришлю весть. Послезавтра они уедут, и мы сможем вздохнуть спокойно, но сегодня они должны увидеть, что мы готовы к отражению любого нападения.
– Может, не стоит это показывать, милорд?
– Нет, стоит. Если увидят, что готовы, возможно, не нападут. – И усмехнулся: – Нам бы ночь простоять и день продержаться…
– Продержимся, милорд.
Гости прибыли во Фьезоле ближе к вечеру. Их было немного – почетный гость семнадцатилетний кардинал Рафаэль Риарио, архиепископ Пизы Франческо Сальвиати, папский кондотьер Франческо Монтесекко и местные – Якопо Пацци и его племянник Франческо. Лоренцо не стал звать никого из своих друзей или знатных горожан, чтобы не подвергать их опасности.
Окинув взглядом собравшуюся компанию, Сальвиати усмехнулся: заговорщики в сборе. Чего проще напасть всем сразу и убить Великолепного и его братца? А потом гонец поскачет во Флоренцию, якобы сообщить об ужасном происшествии, а в действительности, чтобы подать сигнал Браччолини. И все закрутится в Синьории. С рассветом флорентийцы проснутся уже без Медичи и своих приоров.
Все складывалось весьма удачно.
Прекрасный апрельский день подходил к концу, в воздухе носился аромат весенних цветов. Любой запах усиливается к вечеру, чтобы привлечь последних пчел, но запах весенних цветов отличается от летних и осенних. Летние цветы, словно напитавшись солнцем, пахнут терпко, иногда даже тяжело, а весенние как пробудившаяся природа – легко и нежно.
Фьезоле имение небольшое, оно совсем рядом с Флоренцией, от ворот Пинти меньше часа быстрой ходьбы, но стоило попасть на территорию поместья, и ты оказывался в другом мире. Здесь не было городского гвалта, не воняло падалью от Арно, не толпился народ. Да, за городом прекрасно, что и говорить…
Монтесекко невольно повел носом, к цветочному аромату примешивались запахи из кухни, но что это были за запахи!.. Не горелого старого жира, как бывает в дешевых тавернах, не гнили от отбросов, а умопомрачительные ароматы приготовленной еды. Кондотьер знал, каково кормят у Медичи.
Но наметанный взгляд выхватил и другое, как раз то, что хотел ненавязчиво продемонстрировать Лоренцо. Гости прибыли с небольшой охраной, ведь большая могла вызвать тревогу хозяев. А Медичи был готов к нападению. Монтесекко заметил и прекрасно организованную внешнюю охрану поместья, и множество слуг, у каждого из которых кинжал на поясе, и правильно организованное пространство для пира, не позволявшее бежать в случае нападения.