Лоренцо Великолепный | страница 105



Весьма полезный человек для заговора.

Сам Бернардо Бандини, выбранный заговорщиками для совершения убийства, пока об этом не подозревал. Этот любитель приключений был таковым по призванию, если Якопо Браччолини заставил подчиняться огромный долг, то у Бандини долгов не было. Он богат, ловок в делах, у Бернардо прекрасный, хотя и не такой большой дом, небольшой банк с отделениями в Венеции и еще двух городах и торговые дела даже с турками. У него везде свои люди, свои деньги, у него было все.

Но вот когда у человека есть это «все», ему обычно не хватает адреналина.

Бандини мог бы жить в свое удовольствие, купаясь в деньгах и наслаждениях, но беспокойная горячая кровь не позволяла. И он ввязывался в самые разные авантюры. Холеный, ухоженный Бандини был готов провести целый день в седле, есть раз в день в плохой таверне, спать на соломе, только чтобы совершить что-то этакое. Он исчезал и появлялся как призрак, вечером убивал далеко от Флоренции, чтобы поутру спокойно пойти к мессе в Дуомо, проводил ночи в постелях красавиц, в то время как их мужья спокойно спали в соседних комнатах, ловко крал то, что ему было совершенно не нужно, а за ненадобностью просто оставлял украденное у того, кого хотел подставить. А потом радовался скандалам, произошедшим по его вине. Чем труднее и опасней дело, тем лучше!

Он еще не знал о предстоящем задании архиепископа. Бандини возвращался от очередной красавицы. Было скучно, сама красотка хороша, но ее муж так счастливо храпел в своей спальне, что испортил все удовольствие.

Бандини не боялся темных улиц, и все же, когда на Борджо Пинти из дома выскользнула черная тень, а из открывшегося окна эту тень окликнул женский голос, Бернардо прижался к стене. Еще какой-то счастливец уходил после свидания. Уходил тайно, слишком явно прячась. Может, хоть у него не было скучно?

Не успев позавидовать, Бандини услышал то, что потом сыграло огромную роль во всех событиях. Женский голос из открывшегося окна позвал:

– Джулиано… когда ты придешь?

Счастливчик в черном плаще (впрочем, плащ мог быть просто темным, ночью не разберешь) ответил:

– Оретта, я скоро не смогу. Потерпи немного.

– Я буду скучать, мы будем скучать…

– Я люблю тебя.

Бандини с трудом сдержал смех – голос принадлежал младшему из братьев Медичи Джулиано. Один в ночи… тайно… не иначе как у чужой жены. Интересно, что это за дом?

Дождавшись, когда счастливый любовник скроется за углом, а окошко закроется, он осторожно пробрался к двери. Ничего не понял, дом как дом… Но запомнил имя: Оретта. Значит, так зовут тайную любовницу младшего Медичи? Этим при случае можно будет воспользоваться, чтобы вызвать у Джулиано прилив злости, младший брат обнажает шпагу куда чаще, чем старший.