Тайна голубого кувшина | страница 10
– Проходите сюда, – быстро предложил Джек и провел ее в пустую в это время дамскую гостиную гостиницы, щедро отделанную красным плюшем. – Присядьте, мисс… мисс…
– Марию, мсье, Фелиза Маршо.
– Присядьте, мадемуазель Маршо, и расскажите мне все.
Фелиза послушно села. Сегодня на ней было темно-зеленое платье, и красота и очарование ее гордого личика еще больше бросались в глаза. Сердце Джека забилось быстрее, когда он сел рядом с ней.
– Дело вот в чем, – объяснила Фелиза. – Мы прожили здесь очень недолго, и с самого начала мы слышали, что в этом доме, в нашем милом маленьком домике, водятся привидения. Ни одна служанка не хотела в нем жить. Это не так уж важно – я сама могу вести хозяйство и готовить еду.
«Ангел, – подумал очарованный молодой человек. – Она просто изумительна».
Но внешне он пытался изобразить деловитую заинтересованность.
– Эти слухи о привидениях. Я думаю, все это выдумки, то есть думала еще четыре дня назад. Мсье, четыре ночи подряд мне снится один и тот же сон. Там стоит какая-то леди, она красивая, высокая, с очень светлыми волосами. В руках она держит голубой фарфоровый кувшин. Она очень страдает, и она постоянно протягивает мне кувшин, словно умоляет меня что-то с ним сделать, – но, увы! она не может заговорить, и я… я не знаю, о чем она просит. Этот сон мне снился в две первые ночи, но позавчера ночью он получил продолжение. Она и ее кувшин исчезли, и я внезапно услышала ее голос, она закричала… Я знаю, что это ее голос, вы понимаете, и, о, мсье, слова, которые она выкрикнула, были теми самыми, которые вы мне произнесли в то утро. «Убивают, помогите! Убивают!» Я проснулась в ужасе. И сказала себе: «Это ночной кошмар, слова, которые ты слышала, – случайное совпадение». Но вчера ночью этот сон приснился мне опять. Мсье, что это такое? Вы тоже слышали. Что нам делать?
Лицо Фелизы было полно ужаса. Крепко сжав маленькие руки, она умоляюще смотрела на Джека. Тот изобразил уверенность, которой не чувствовал.
– Все в порядке, мадемуазель Маршо. Вы не должны волноваться. Я вам скажу, что делать: если не возражаете, я бы хотел, чтобы вы повторили свой рассказ моему другу, живущему здесь, доктору Лэвингтону.
Фелиза выразила готовность это сделать, и Джек отправился на поиски Лэвингтона. Через несколько минут он вернулся вместе с ним.
Лэвингтон внимательно рассматривал девушку, когда Джек их знакомил. Несколькими ободряющими словами он быстро успокоил ее и в свою очередь внимательно выслушал ее рассказ.