Смерть в приюте | страница 25
— Я знаю, вы не можете мне ничего рассказать.
— Тогда вам следует знать, что не стоит спрашивать.
— Кто-то пытался убить ее. Вы знаете почему?
— Удар по голове вызвал у вас бредовые идеи. Это распространенное явление. Они исчезнут к завтрашнему дню.
— Проводился спиритический сеанс сегодня вечером.
— Так я слышал, — отозвался доктор. — Суеверный бред.
— Согласна, но я думаю, что кто-то вмешивался в своих целях. Кто-то очень живой.
Доктор пожал плечами. — Игры на домашней вечеринке могут выйти из-под контроля.
— Используя таблицу, они предположили, что кто-то из присутствующих потерял ребенка. Миссис Уилсон отреагировала очень сильно.
Цвет сошел с лица доктора. — Они предположили, что у нее есть ребенок?
— Нет, — осторожно сказала я. — Не у нее конкретно, но кто-то из присутствующих потерял ребенка.
Доктор ничего не ответил.
— Я помню, когда я впервые приехала сюда, вы пытались предупредить меня об опасности сближения с семьей. Только мистер Бертрам не похож на своего отца, не так ли?
— Нет, не так, — доктор с щелчком закрыл сумку. — Я настоятельно советую вам, мисс Сент-Джон, обратить ваши мысли на более спокойные темы. Вы перенесли сильный удар по голове и шок.
Наши глаза встретились. Доктор первым отвел взгляд. Я была почти уверена, что прочитала страх на его лице. — Конечно, доктор, — согласилась я. — Мне понадобится вся моя энергия, когда мы вернемся в Уайт-Орчадс, чтобы привести дом в порядок.
Доктор коротко кивнул мне и ушел. Я повернулась, чтобы взглянуть на огонь в камине. Пока я смотрела на пламя, в моей голове начали появляться танцующие образы. Это казалось невозможным, и все же было единственным, что имело смысл. Должно быть, мое сотрясение мозга влияло на мои мысли, потому что, если я права, любой из Стэплфордов мог напасть на миссис Уилсон. Я вздохнула с облегчением: кроме мистера Бертрама. Он был с нами. Но что, если они наняли кого-то еще, чтобы сделать это? Позади меня с мягким щелчком открылась дверь. Я замерла. Стэплфорды слишком хорошо знали, насколько я искусна в том, чтобы складывать кусочки неудачных головоломок. Пока мы достигли противостояния, но что, если сегодняшние события зашли слишком далеко? Что если случайный удар, который заставил меня шататься, был намеренным? Что если я была следующей? Я наполовину села, изогнулась… и упала с дивана.
— Эфимия? — спросил Рори. — С тобой все впорядке? Я хотел проверить, нужно ли тебе что-нибудь, прежде чем пойду спать.