Земля любви, земля надежды. Испытание чувств | страница 97



Улучив момент, когда Зангона не было поблизости, она завела странную, на первый взгляд, беседу с Форро:

— Это нехорошая фазенда, на ней лежит проклятье... Тут всегда убивали людей. А то они внезапно сами умирали, совсем молодыми. Так умерла моя Жоана, мать Жулии... В моей внучке текут две крови — чёрная и белая. Её отцом был хозяин фазенды. Когда-нибудь тут всё будет принадлежать моей Жулии. Но сейчас тут ещё действует проклятье, и ты, сынок, выброси то, что нашёл, а то будет беда...

— О чём вы говорите, дона Рита? — насторожился Форро. — Что я, по-вашему, должен выбросить?

Старуха помедлила, словно раздумывая, как ему объяснить подоходчивее, и заговорила вновь:

— Я видела сон... Будто ты собираешь камешки, играешь ими, а они вдруг начинают взрываться в твоих руках... Послушайся меня, Арсидес, не лезь в эти дела, выброси свои камешки!..

Глава 16

Тони примчался в пансион уже на следующий день после встречи с Марией, но не застал её там.

— Она ушла в банк с сеньором Фариной, — сообщила Мариуза.

— Кто такой сеньор Фарина? — вскинулся Тони, и в его голосе Мариуза отчётливо уловила ревнивые нотки.

— Пойдём, я сам тебе всё объясню, — сказал Дженаро, уводя сына в свою комнату.

Когда же они оказались вдвоём, без свидетелей, Дженаро объяснил ему не только кто такой Фарина, но и кто такая Камилия.

— Она твоя жена! Ты забыл об этом? — гневался Дженаро.

Тони слушал его с откровенной досадой, а когда Дженаро понемногу выпустил пар, — сказал без каких-либо увёрток:

— Пойми, я сейчас думаю только о Марии. Я уже не смогу жить без неё!

Дженаро вновь продолжил свою воспитательную лекцию. Он говорил о том, что человек, приехавший в Бразилию без денег, обречён на нищенскую жизнь.

— Ты многого добился, отказавшись от помощи тестя? Работал грузчиком, получал за это крохи! Загубил руки на том проклятом рынке, теперь не можешь сыграть простенькой гаммы! А сейчас у тебя есть возможность жить нормально и разрабатывать руки для того, чтобы восстановить прежнюю форму. Я мечтаю снова увидеть тебя за фортепьяно, услышать твою великолепную игру! Но этого никогда не случится, если ты уйдёшь от жены.

— Я тоже хочу послушать, как ты играешь, — сказал Тони, отвлекая отца от его главной темы. — Где находится твой клуб? Я могу прийти туда с Камилией.

— Мой клуб называется борделем! — сердито ответил ему Дженаро. — Да—да, я работаю в самом настоящем борделе! Ублажаю шлюх и их клиентов! Вот тебе яркий пример того, на что может рассчитывать здесь человек без связей и без денег! Поэтому держись своего тестя, чтобы не повторить мою участь.