Земля любви, земля надежды. Испытание чувств | страница 78



Ближе к вечеру, однако, Марселло обнаружил лошадь Мартино, пасущуюся вблизи конюшни.

— Похоже, она сама пришла домой, — в растерянности сообщил он отцу. — Никто её не расседлал, не привязал...

— Ты только Фарине об этом не говори, — посоветовал ему Винченцо. — Наверное, любовники так увлеклись друг дружкой, что лошади надоело их ждать, вот она и пошла потихоньку домой.

Глава 13

Двое странствующих пастухов, ехавших верхом на лошадях в поисках какой-нибудь работы, оживились, завидев на горизонте хозяйственные постройки и кофейные амбары.

— Ну вот, ещё одна фазенда! — радостно воскликнул младший из них, Зекинью.

Старший, которого звали Зангоном, не разделил оптимизма своего младшего приятеля.

— Ещё одна фазенда, где нас не ждут, — сказал он, однако и его настроение заметно улучшилось.

Зекинью тем временем расчехлил гитару, висевшую у него на плече, лихо ударил по струнам и громко, во весь голос запел озорную песню про замужнюю сеньору, изменявшую мужу с молодым красавцем, приезжавшим к ней издалека верхом на лошади. Зангон улыбнулся, расправил свои пышные усы и тоже запел, вторя заливавшемуся соловьём Зекинью.

Так, весело распевая, они и подъехали к тому амбару, возле которого был убит Мартино.

Увидев труп, лежащий в луже крови, пастухи разом смолкли и пришпорили лошадей.

— Да, повезло нам с этой фазендой, чёрт бы её побрал! — выругался Зангон. — Я уже размечтался о горячем ужине и ночлеге под крышей, а тут, оказывается, такой подарочек! Надо поскорее уносить ноги, чтобы на нас не повесили это убийство.

Зекинью тоже это понимал, но ему не хотелось вновь отправляться в дорогу, тем более на ночь глядя.

— А покойничек-то прилично одет! — заметил он. — Возможно, это хозяин фазенды и дома его уже заждались? Что, если мы доставим беднягу домой и взамен попросим вознаграждение — хотя бы в виде ужина и ночлега? А может, тут и работа для нас найдётся?

Зангон тоже устал скакать по степи, и тоже был человеком рисковым, поэтому легко изменил своё первоначальное мнение и согласился с предложением Зекинью.

Они завернули труп Мартино в попону и, погрузив его на лошадь, поехали к особняку Франсиски.

Всё семейство высыпало на террасу при виде незнакомых всадников, а когда выяснилось, с чем они приехали, то всех охватил ужас, включая и Маурисиу.

— Мы нашли его тут неподалеку, возле амбаров, — пояснил им Зангон. — Судя по богатой одежде, решили, что это хозяин фазенды, вот и привезли...

— Нет, это не хозяин фазенды, — сказала Франсиска, опомнившись первой. — Но это друг нашей семьи.