Обжигающие оковы любви | страница 26
Я растерянно взялась за железную ручку и, распахнув дверь, внезапно вспомнила, что, когда уходила, оставляла зажженные свечи на камине. Сейчас же в спальне царил мрак. Не могло же пламя так быстро прогореть? В нерешительности я застыла на пороге, боясь шагнуть вперед.
Глава 6
Тьма вытесняла воздух из моей груди, обволакивала и, залезая под кожу, рождала страх. Я неосознанно отступила в спасительный свет зажженного канделябра, освещавшего коридор, одновременно стараясь побороть панику. Ну что же ты так напугалась, дуреха? Сквозняк задул свечи, эка невидаль! Неожиданно в чернеющей глубине спальни что-то шевельнулось, и высокая мощная фигура настигла меня, затаскивая в комнату.
С пересохших губ сорвался хриплый крик, а до ушей донесся знакомый шепот Кордана:
– Тише, ты же не хочешь перебудить весь замок? – Горячее дыхание, смешанное с парами алкоголя, кусало обоняние, заставляя морщиться и изворачиваться в попытке освободиться. Но чем больше я прилагала усилий, тем меньше у меня оставалось решимости избавиться от навязанных объятий.
– Отпустите, – взмолилась я, ощущая, как сильные руки поднимают меня, прижимая к стене, настойчивые пальцы забираются под юбку, царапая длинными ногтями кожу.
– Не могу. – Признание прозвучало прямо в мои губы, порывистый голос ворвался в полуоткрытый рот, проникая туда вместе с языком, жадно исследующим мой рот. Я застыла безвольной куклой, чувствуя, как кожа раскаляется от чужих прикосновений. Жгучие плети похоти стянули живот, сжимая до предела и вновь расслабляя напряженный узел.
В последней, отчаянной попытке я сжала зубы на губе Кордана. Железный вкус немного отрезвил, а элур тихо зарычал и отстранился. Я слышала его тяжелое дыхание, каждый громкий вздох и свистящий выдох, но временная передышка была обманом. Он тут же вновь настиг меня и, взяв на руки, уложил на кровать, нависая надо мной хищным коршуном. Я с трудом различала в полумраке очертания лица, лишь зеленые глаза зловеще сверкали, заставляя мою голову вжиматься в подушку.
– Рубиновые волосы, – прошипел король, вынимая длинные шпильки из затянутых в тяжелый узел локонов. – Выкрашены, как у шлюхи.
– Я родилась такой, – отозвалась я. Негодование вытеснило из груди страсть, наполняя сердце обидой.
– Ты произнесла это так, будто гордишься своей грязной кровью.
– Она точно такая же, как ваша, посмотрите в зеркало и увидите на раненой губе алый цвет.
– Дерзишь, девочка, – нараспев протянул Кордан. – Где же твое почтение к королю?