Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения | страница 79
— Это нормально, милочка, ничего плохого в этом нет. Конечно нет. Человек сам делает выбор и расставляет приоритеты!
— У тебя все? — спокойно спросила мама, но в ее взгляде появился едва заметный нюанс, который заставил Бритт-Мари сделать крошечный шаг назад.
— Да, у меня все. Вопросов больше нет!
Эльса высунулась на лестницу и, прежде чем Бритт-Мари успела развернуться и уйти, спросила:
— А что вы сказали про бабушкину машину?
Бритт-Мари мгновенно закипела, но избегала смотреть маме в глаза.
— Она стоит в гараже. На моем парковочном месте. Если вы немедленно ее не переставите, я вызову полицию!
Эльса была так ошарашена, что забыла скрыть удивление:
— Как она туда попала?
— Откуда я знаю? Это не входит в мою компетенцию! — выкрикнула Бритт-Мари, забыв про благожелательную улыбку.
Она перевела взгляд на маму, ощущая внезапный прилив мужества:
— Немедленно переставь машину, милочка, иначе я позвоню в полицию!
Внезапный прилив отчаяния заставил маму кивнуть.
— Я не знаю, где ключи от машины.
— Вот оно что. Вот оно что, значит. Это, знаешь ли, не моя забота. Сами следите за своими ключами, — огрызнулась Бритт-Мари.
Мама массировала виски.
— Мне нужна таблетка от головной боли, — тихо сказала она самой себе.
Бритт-Мари тотчас вспомнила про благожелательную улыбку. Мгновение — и улыбка на месте.
— Если бы ты, милочка, пила меньше кофе, то и голова бы у тебя не болела!
С этими словами Бритт-Мари развернулась и так быстро спустилась по лестнице, что мама не успела ответить.
Мама закрыла дверь, владея собой: спокойно, все под контролем, хотя Эльса знала, обычно ей это удается гораздо лучше. Мама пошла на кухню. Зазвонил мобильник. Эльса пошла следом, озабоченно наблюдая за мамой.
— Что она имела в виду? — спросила Эльса.
— Она считает, что мне не надо пить кофе, потому что я беременна, — ответила мама.
Опять притворяется дурочкой. Эльса это ненавидит.
— Прекрасно, именно это я и хотела узнать, — сказала Эльса.
Мама взяла телефон.
— Извини, я должна ответить.
— Что имела в виду Бритт-Мари, когда сказала, что в нашей семье «карьера на первом месте, а дети на втором» и «это передается по наследству»? Она про бабушку, да? — не отставала Эльса.
Телефон продолжал звонить.
— Это из больницы, я должна поговорить, — сопротивлялась мама.
— Ничего ты не должна! — приказала Эльса.
Они молча стояли и смотрели друг на друга, телефон прозвонил еще дважды и умолк. Теперь кулаки сжимались у Эльсы. Мама ткнула пальцем в дисплей.