Красавица и Чудовище. Заколдованная книга | страница 17
— С тобой все в порядке?
Он сидел на полу. Белль опустилась на колени и сняла ведро с его головы. Он на мгновение зажмурился, весь промокший, взъерошенный и взбешенный. Грязная вода стекала с его шкуры. Ни минуты не раздумывая, он вскочил и шумно отряхнулся. Белль была так близко, что ее обдало фонтаном брызг.
— Ах! — только и смогла произнести она, растерянно глядя на слуг.
Они выглядели не лучше. Когсворт фыркал и отплевывался. Плюметт отряхивала свои перышки. Миссис Поттс и Чип морщились, вытирая серые разводы на своих фарфоровых боках, а свечки Люмьера потухли, пустив тонкие струйки дыма.
Чудовище зарычал. Это был низкий, пугающий рык, предвестник новой вспышки гнева. Улыбчивый хозяин, еще пару минут назад как ни в чем не бывало игравший с Чипом и Фру — Фру, исчез, явив разъяренного зверя, отчаянно пытавшегося сохранить чувство собственного достоинства. Слуги ощутили надвигающийся шторм. Люмьер поспешил предотвратить его. Он нацепил сияющую улыбку, соединил пальцы домиком и заявил:
— Мессир, ваша помощь неоценима. Мы под впечатлением. Но спрашивается, не лучше ли вам проводить время за чтением римских стоиков? Или освежить в памяти древнеперсидскую поэзию? Перечитать греческих философов, наконец?
Чудовище зарычал еще громче. Он уже открыл пасть, чтобы рявкнуть на Люмьера и остальных, но в этот момент послышался другой звук, мелодичный, как колокольчик, изредка прерывающийся странным фырканьем. Это была Белль. Она сидела на полу, поджав под себя ноги, положив руки на колени, и умирала со смеху. Чудовище обернулся к ней.
— Прекрати! — гаркнул он. — Сейчас же прекрати смеяться надо мной!
— Я смеюсь не над тобой, — ответила она, опешив от его тона.
— Неужели? — язвительно спросил он. — Но ты точно не смеешься вместе со мной.
— Ты прав, не смеюсь, — покачала головой Белль, и в ее голосе мелькнула нотка раздражения. — Я бы посмеялась с тобой, но не могу — ты же не смеешься.
— Потому что это не смешно, Белль.
— Да брось! Мы все целы и невредимы. Посмотри на меня. Волосы слиплись, платье мокрое и грязное. Остальные тоже выглядят плачевно. А видел бы ты себя, когда катился по полу…
Она снова начала хихикать, но грозный рык Чудовища оборвал ее. Белль была так близко, что ему не удалось спрятать свой взгляд, как обычно. Она заглянула в его глаза, ожидая увидеть злость. Но вместо этого заметила лишь крайнюю беззащитность. «Он думает, что это я со зла, — пришла ей в голову мысль. — Думает, я насмехаюсь над ним». Она вдруг вспомнила, какие разрушения обнаружила в его покоях. Вспомнила про отчаяние, должно быть, овладевавшее им. И эта история о его детстве, рассказанная миссис Поттс. Его раны были еще так глубоки, так свежи.