Загадка Ситтафорда. Почему не Эванс? | страница 34
Все это было изложено четко и сжато.
Инспектор задумался. Прямо в тупик ставит эта миссис Гарднер. И почему-то никак ее до конца не поймешь. Держится она неестественно спокойно для такого случая, столь же неестественна и ее готовность невозмутимо излагать факты. Отметил он и то, что, несмотря на всю неожиданность для нее драматического события, она не интересовалась никакими его подробностями. Это очень поразило его.
– А вы не хотите узнать, что, собственно, произошло в Экземптоне? – начал он.
Она нахмурилась:
– Нужно ли мне это выслушивать? Мой брат был убит. Безболезненно, я надеюсь?
– Я бы сказал, совершенно.
– Тогда, пожалуйста, избавьте меня от отвратительных подробностей.
«Противоестественно, – подумал инспектор, – явно противоестественно».
Словно прочитав его мысли, она произнесла слово, которое он твердил про себя:
– Вы полагаете, инспектор, что это противоестественно, но я уже достаточно наслушалась ужасов. Муж мне наговорил всякого во время одного из своих самых страшных припадков… – Она содрогнулась. – Я думаю, вы бы поняли меня, если бы лучше знали мою жизнь.
– Да, да, несомненно, миссис Гарднер. Я, собственно, приехал, чтобы узнать от вас некоторые подробности о семье.
– Да-а.
– Вам известно, сколько еще у брата родственников помимо вас?
– Из близких только Пирсоны. Дети моей сестры Мэри.
– И кто это?
– Джеймс, Сильвия и Брайан.
– Джеймс?
– Он самый старший. Работает в страховой конторе.
– Сколько ему лет?
– Двадцать восемь.
– Он женат?
– Нет, но обручен, и, по-моему, с очень славной девушкой. Я с ней еще не познакомилась.
– А его адрес?
– Юго-Запад, три, Кромвель-стрит, двадцать один.
Инспектор записал.
– Я слушаю, миссис Гарднер.
– Затем идет Сильвия. Она замужем за Мартином Дерингом, возможно, вы читали его книги. Он пользуется некоторым успехом.
– Спасибо. А их адрес?
– Уимблдон, Суррей-роуд, «Уголок».
– Я слушаю.
– И самый младший – Брайан, но он уехал в Австралию. Боюсь, не отыщу его адреса, но либо брат, либо сестра обязательно его знают.
– Спасибо вам, миссис Гарднер. И чистая формальность: как вы провели вчерашний день?
Она выразила удивление.
– Дайте припомнить. Я купила кое-что… Да, потом пошла в кино. Вернулась домой около шести и прилегла у себя до обеда: картина вызвала у меня головную боль.
– Благодарю вас, миссис Гарднер.
– Что-нибудь еще?
– Нет. По-моему, мне больше не о чем вас спрашивать. Теперь буду связываться с вашим племянником и племянницей. Не знаю, уведомил ли вас мистер Кирквуд, но вы и трое молодых Пирсонов являетесь наследниками капитана Тревильяна.