Сарматы | страница 47
Котис действительно собирался отплыть весной в Рим. Митридат, чтобы усыпить бдительность римлян, посылал в столицу империи своего младшего брата. Вот туда-то (а не в эту дыру — Танаис!) Котис и стремился, и присутствие там Умабия было на руку его замыслам.
— Когда? — Глаза Умабия радостно блеснули. Он и не мог предположить, что такое возможно в его жизни.
— Весной жду тебя в Пантикапее. Ахиллес доставит тебя.
— Мой корабль к услугам моего молодого друга, — выразил готовность Ахиллес.
— Вот и славно. Жду вас вечером в доме пресбевта, в нем я собираюсь отпраздновать свое прибытие в Танаис.
— С превеликим удовольствием, — ответил Ахиллес и посмотрел на Умабия. — Надеюсь, скептух Евнон не будет гневаться на тебя за задержку.
— Думаю, нет.
Беседу неожиданно прервали. Расталкивая знатных танаитов, к Котису попытался приблизиться коренастый сирак, о котором и Умабий, и Ахиллес, и Деметрий уже успели позабыть. Два дюжих телохранителя преградили ему путь.
— Прошу слова и справедливости! — прокричал сирак.
— Кто это?! Как посмел?! — возмутился Котис, сверля наглеца гневным и несколько брезгливым взглядом.
Пресбевт побледнел, упал в ноги Котису.
— Прости меня, о высокородный! Это Намген — родственник царя сираков Зорсина, он прислан своим повелителем в Танаис для ведения переговоров.
— Это прощает его. Другого за столь дерзкий поступок я бы немедленно предал смерти. Встань и объясни, что ему надо.
Пресбевт поднялся, отряхнул одежду, с легкой дрожью в голосе произнес:
— Не гневайся повелитель, но мне неизвестна причина столь буйного его поведения. Может, нам стоит выслушать посланника Зорсина?
— Скверно, пресбевту должно быть известно все, что происходит на вверенных ему землях, но, пожалуй, я выслушаю сармата. Хотя и не с этого предполагал я начать посещение Танаиса. Подойди… как тебя…
— Намген, — подобострастно напомнил пресбевт.
Коренастый сирак приблизился, поприветствовал Котиса полупоклоном, заговорил:
— Этот человек, — он указал на Умабия, — должен быть наказан.
— Чем провинился сын Евнона?
— Он убил моего человека и позволил скрыться воровке, когда я со своими людьми почти схватил ее.
— Девушка, насколько я успел рассмотреть, сарматка, а сарматки не промышляют воровством, — подал голос Умабий. — Может быть, он судит по сиракским женщинам…
Лицо Намгена исказилось от злобы. Сирак рванулся к аорсу, но телохранители вновь остановили его.
— Этот щенок, оскорбляя женщин моего племени, оскорбляет меня! Он должен поплатиться за это!