Третий закон Мерфи | страница 29



Так мне опять повезло.

В итоге, после недолгих переговоров с Ксено, Фарэй взял меня в ученицы. Вопрос оплаты ученичества решался с отцом. Когда я попыталась выяснить цену, папа велел мне не забивать этим голову. Я так и не смогла узнать, о чем они договорились. Оба молчали.

Под чутким руководством Фарэя и его жены Озумэйр (ее имя переводилось как «радуга») я семимильными шагами постигала науку медитаций и транса. Училась вызывать осознанные видения. Мне давали знания о духах места, тотемах, хранителях и прочем. Способностей к шаманству, к великому разочарованию наставника, у меня не было. Точнее, я могла видеть духов, но никоим образом не взаимодействовать с ними. Так что учили меня в основном, как их не злить, а также правилам обращения с ними — технике безопасности, так сказать.

Главный упор был на управлении своим даром видения. Переключая зрение с «нормального» на магическое и обратно, я тренировалась с утра до ночи. Кроме транса, собственно, особых успехов в обучении и не было. Впрочем, я к этому и не стремилась. Основное, то, что было действительно необходимо, мне давали сполна.

Я подружилась с дочерью Фарэя и Озумэйр — Таонгой. Тао, как я называла ее, была очень хороша в родовой магии. Талант во всем, что делала, прямо как моя мама. Особенно ей нравилась магия вуду и общение с духами.

За четыре месяца я научилась переключать свое зрение, взяв от обучения все, что могла. Результат меня радовал — теперь я видела почти как раньше, но цвета вокруг все равно оставались неяркими, тусклыми, как будто матовыми.

Близился май и вместе с ним наше возращение в Англию.

Глава 4. Здравствуй, Хогвартс!

— Ты Луна, а Луна отражает свет Солнца, — такими загадочными словами меня провожал Фарэй.

— Что? Я не понимаю?.. — я озадаченно смотрела на наставника, переводя взгляд с Озумейры на Тао и обратно на Фарэя. Тот загадочно молчал, уставившись в пространство отсутствующим взглядом. Привычка наставника оставлять многие мои вопросы без ответа откровенно раздражала и загоняла в тупик. Но на сей раз меня ждал приятный сюрприз. Он снизошел.

— Солнце, — терпеливо повторил Фарэй. — Раз ты сияешь, значит, где-то есть твое Солнце. Вы всегда будете близко. Как Солнце за Луной, так и Луна за Солнцем.

Я только пожала плечами. Если у меня появится личная жизнь, то я только за. Не понимаю, зачем это подчеркивать и напускать такой туман. Правда, лучше бы он промолчал.

Слабо улыбнувшись, я обняла в ответ Тао, которая со слезами на глазах повисла на шее. Уезжать не хотелось, но отец нервничал и поторапливал меня. Нам нужно было возвращаться.