Попаданка в свекровь | страница 42
Козлиная бородка садится на корточки и берет убийцу за подбородок, поднимая вверх.
— Стой, — внезапно произносит убийца.
Козлиная бородка приподнимает вопросительно брови.
— Хорошо. Я скажу, кто сделал заказ.
— Не уверен, что это будет правдой, — просто отвечает козлиная бородка и подносит флакон к его лицу.
— Остановись. Я не стану лгать, и ты поймешь это.
— Как же?
— Темный бог попытается меня убить за то, что я нарушил обет. Я скажу правду, если ты дашь мне противоядие.
Козлиная бородка изгибает бровь. Потом косится на меня.
— И в чем наша выгода? Мы и так узнаем правду. Противоядие стоило очень дорого…
— Об этом ты узнаешь, если отпустишь меня. Под зельем правды ты выпытаешь не всю информацию.
— Ваше Величество?
Я вздыхаю. Ну да, мне не очень хочется убивать этого засранца! Поэтому, я пожимаю плечами.
— Думаю, это будет интересно услышать. Дай ему противоядие.
Козлиная бородка хмурится.
— Нет. Сначала пусть скажет, кто его нанял. Потом я дам ему противоядие. После чего… пускай выдает все свои дополнительные секреты и пытается избежать мести своего бога.
Убийца выдыхает. Потом прикрывает глаза. Спустя секунду я встречаюсь с ним взглядом.
— Ваше… Величество, — произносит он, и губы трогает едва заметная ухмылка, — заказ Темному братству на ваше убийство сделал ваш сын, единственный наследный принц Нимерии, Наэль Наар.
Глаза козлиной бородки расширяются.
Я чувствую, как внутри будто все сжимает ледяная рука.
Ну, Наэль… да как ты мог! Скотина! Слов нет!
***
Пока я пытаюсь справиться с чувством офигевания, охватившим меня, козлиная бородка поворачивается ко мне.
— Ваше Величество… мне стоит дать ему противоядие?
Ярость расцветает на лице убийцы.
— Ты…
— Конечно, дай, — бормочу я, — он сдержал свое обещание…
— Простите, Ваше Величество, но эта информация… она не должна распространиться среди подданных.
— Все равно дай.
Он кланяется.
— Ваша воля — закон.
Потом оставляет пузырек, и достает из кармана другой. Распечатывает и вливает весь в рот убийце, после чего качает головой.
— Милостью Ее Величества ты останешься жив… хотя, ты заслуживаешь иного. Но я полагаюсь на мудрость королевы.
Беловолосый усмехается. Потом закатывает глаза и падает на пол. Я растерянно подношу руку ко рту.
— Ой… ты не перепутал противоядие с чем-то другим?
Козлиная бородка улыбается.
— Не беспокойтесь, моя королева. Яд очень силен, поэтому и такая реакция на противоядие. Вскоре он очнется.
Он одаривает при этом убийцу таким взглядом, будто сожалеет об этом факте.