Время желаний. Другая история Жасмин | страница 78
– Тсс! Не сейчас, – шепнул им Аладдин.
Он засек время, отсчитывая собственные удары сердца и вдохи-выдохи.
Ровно через десять минут патруль снова прошел мимо. Тем же шагом, по тому же маршруту, бросая по сторонам такие же настороженные взгляды.
Аладдин улыбнулся, радуясь своей предусмотрительности.
– Отлично, – шепнул он, когда стражники скрылись из виду.
Они втроем – кто крадучись, кто скользя – шмыгнули в соседнюю комнату, где Аладдин, увидев обстановку, замер и в изумлении вздернул бровь.
Места здесь было бы достаточно, чтобы закатить пир на добрую сотню гостей. Но хотя помещение было заставлено широкими столами, на них громоздились вовсе не посуда и не яства, а... всякие удивительные вещи. Миниатюрные дворцы. Модели лабиринтов на качающихся платформах, с помощью которых можно было провести через сложную сеть ходов серебряные шарики. Мозаики, в собранном виде изображавшие яркие картины с тропическими джунглями. Головоломки, части которых представляли собой искусно вырезанные фигурки зверей и фантастических существ. А над всем этим великолепием с потолка свисали роскошные шелковые воздушные змеи, которые султан изволил запускать во время выездов на свои знаменитые загородные пикники.
Значит, эти слухи тоже оказались правдой. Старый султан был все лишь слабоумным, впавшим в детство старикашкой, который играл целый день в свои игрушки, пока Аграба умирала от голода.
Или же... он был грустным и одиноким отцом Жасмин, который хотел бы, чтобы дворец был полон его детей и внучат, и чтобы его жена снова была с ним. Все это так сложно.
В дальнем углу комнаты вдруг раздался тихий тикающий звук, от которого Аладдин мгновенно нырнул под стол, а Абу и ковер метнулись в другие укромные места.
Никто не появился.
Тиканье продолжалось.
Аладдин осторожно высунул голову из убежища, огляделся и увидел на одном из столов уменьшенную модель Аграбы – точнее, города, очень на нее похожего, но при этом гораздо более чистого. Посреди центральной площади этой воображаемой Аграбы высилась башня с часами и календарем. Именно эта башня и издавала тикающий звук: заработал скрытый механизм, и миниатюрный месяц взошел над городом, сдвинув календарь еще на одно деление.
Аладдин помотал головой, не то коря себя за испуг, не то удивляясь умершему султану и его поразительным увлечениям.
Десять минут. До него снова донесся звук шагов.
Он резко махнул рукой в сторону двери в соседнее помещение. Ковер и Абу держались прямо за ним, когда он бочком скользнул в комнату без ясного предназначения. В углу стояла жаровня с тлеющими углями и курильница для благовоний, дым от которой поднимался к пололку и затем клубами опускался к низкому широкому дивану, на котором никого не было.