Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций] | страница 4



Я должен поблагодарить и многих других, кто десятилетиями поддерживал меня в работе — своим самоотверженным, неравнодушным и лояльным участием, советом и критикой. Назвать в этой книге кого-то поименно — значило бы обидеть других. Итак, я обращаюсь сейчас ко всем, кто чувствует, что это относится и к ним лично, со словами большой благодарности.


Я посвящаю эту книгу моей жене Дорис и моим детям — Кларе, Виктории и Грегору. Моя жена была мне советчицей и помощницей во многих тяжелых ситуациях. Ее чувство справедливости, ее порядочность служили мне ориентиром при принятии трудных решений. Ее любовь придавала мне силы. Наши дети — это постоянное напоминание об ответственности политика, которая простирается за пределы собственного срока жизни.


Герхард Шрёдер,

сентябрь 2006

Глава I. Из Бекстена в Ганновер

Воспоминания. Сложить в своей памяти воедино частички взвеси, собрать их в образы и записать. Что было важно? Все ли важное остается в воспоминаниях? Или же существуют черные дыры, которые властно заглатывают то, о чем вспоминать не хочется?

Первые воспоминания: гулкий звук от удара футбольного мяча по дощатой стене барака. Снаружи громкое улюлюканье, внутри — дребезжание чашек. Барак на углу футбольного поля в Бекстене, примерно в двадцати километрах к востоку от Билефельда, значит, где-то у канала Липпе. В этом временном жилье, на самом углу футбольного поля, мы и жили: моя мать, мои братья и сестры. И я. Это был приблизительно 1950 год.

Или, несколькими годами позже: кашель моего отчима. Сначала сдерживаемый, приглушенный, затем нарастающий, скрипучий, как ржавые дверные петли, и — прорыв во всю силу. И опять — затихающий, с передышками, до следующего приступа. Кашель сотрясал его, пока он не умер. Насколько я помню, в 1965 году. Туберкулез пожирал его легкие. Мало радости уготовила ему судьба на долгом и лихорадочном последнем участке пути.

Мой отчим — спокойный, рассудительный человек. Болезнь он привез с фронта. Первые годы в Бекстене он работал у британских оккупационных властей, у томми, как их тогда называли. Чем конкретно он занимался, я не знаю, но помню, что он приносил белый хлеб и солонину, возможно, продукты были ворованные. Нам вечно хотелось есть. В Германии многие через это прошли. У моего отчима, Пауля Фосселера, было два брата. Один из них работал на предприятии Круппа токарем. У него был мотоцикл, машина с 250-кубовым двигателем. Он с женой периодически приходил к нам в гости. В семье они считались богачами. Богатство — вещь относительная, но приносит почет и уважение, и хорошая профессия тоже. Это я запомнил на всю жизнь.