Зеленый дельфин | страница 5
Боясь оглянуться, пересекли проспект, нырнули в лабиринт переулков. Колени подгибались, под теннисками проступил холодный пот. Все было, как в кошмарном фильмосне, одном из тех, какие они порой заказывали от скуки. Казалось, кто-то чудовищно сильный вот-вот схватит за шиворот и потащит назад, в душный туман.
На проспекте Линейной Перспективы они чуть не сшибли с ног дремлющего полицейского. Страж порядка встрепенулся, сунул в рот свисток и с перепугу заверещал на всю Сондарию. Но близнецов уже и след простыл.
Братья неслись по спящему городу так, что сердца их, казалось, еще немного и выскочат из груди. Вот и улица Параграфов. Одним махом перепрыгнули через ограду, вбежали в дом, захлопывая замки и запоры. Чуть не падая от усталости и пережитого страха, поднялись наверх, разделись и, подрагивая от нервного озноба, нырнули в постель. Крепко прижались друг к другу. С минуту лежали молча.
— Как бьется твое сердце! — прошептал наконец Альт.
— А я слышу твое, — ответил Чарли.
— Может, оно у нас одно на двоих?
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Каждый увидел в другом собственное отражение: взъерошенное, чумазое. Вдруг вспомнили: уже наступил новый день.
— С днем рождения, Чарли!!
— С днем рождения, Альт!
И, слегка смущаясь, они чмокнули друг друга в нос.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Эла и Рауль Дитри распахнули двери детской, весело сигналя клаксонами новеньких ярко-красных мопедов — их не поленились втащить сюда, на второй этаж, чтобы понеожиданней обрадовать мальчишек.
— Да они в одной кровати! — недовольно протянул мистер Рауль.
Миссис Эла собралась было тоже возмутиться, но подошла к спящим близнецам, и на губах ее заиграла улыбка.
— Смотри, какие хорошенькие, — кивнула она мужу. — Только чумазые, будто в Фазе искупались.
Щеки близнецов горели румянцем, челки смешно взлохматились.
— Интересно, почему это они не подключились к сонографу? — мистер Рауль сдвинул брови. — Может, просто заболтались, потому и уснули сами? Смотри, им, вероятно, снится одинаковый сон: губы у обоих подрагивают.
Тайком друг от друга родители пытались разгадать, где Чарли, а где Альт. Когда дети бодрствовали, это было просто: Чарли почти всегда был нахмурен, будто чем-то недоволен, а у Альта в глазах мерцали веселые искорки. Сейчас же братья были совершенно одинаковы.
— Как две капли воды, — сказал Рауль Дитри.
— И я не могу отличить, — призналась миссис Эла.
Дитри опять нажал клаксон мопеда.
— Вставайте, лежебоки!