Сюрпризы Лебяжьего озера | страница 86



– Почему библиотекарям? – не поняла Трида.

– Это я так называю сопливых писаришек, которые жизни не видели, зато шибко графоманить горазды. Женщины-писательницы – еще ладно, я, правда, на их творчество давно перестал обращать внимание – не мое. А вот когда мужики, которые даже в армии не служили, берутся за перо и начинают писать про войны, про бандюков и про всякие разборки со стрельбой, меня от этого тупо воротит…

– Павел, а вот если без обиды, у тебя ведь тоже тексты не идеальны?

– Согласен. Есть изъяны. Но мне вот что узнать хочется. Лично тебе мои нетленки читать было интересно?

– Очень.

– Ты их запомнила? Пересказать хоть один рассказ смогла бы?

– Конечно.

– Во-о-от! – протянул Павел. – Значит, не зря я этой фигней писательской занимаюсь.

– Конечно, не зря. Только все-таки поменьше ужасов и крови хочется. Их и без того в нашей жизни предостаточно.

– Ну да. Просто я думаю, что любой отрицательный поступок должен так или иначе поиметь некое возмездие. У меня на эту тему рассказ есть, называется «Вложения в мысли с невероятными последствиями»…

– Не читала. А о чем там? – Трида приняла у него из рук очередного двухсотграммового подъязка. – Расскажешь?

– Ну, если коротко, то парень, вернувшись из армии, приезжает в подмосковный городок под названием Истра к себе на дачу, там достает из гаража велосипед, подкачивает сдувшиеся шины и уматывает кататься по городу. Но катается не просто так – через какое-то время парень останавливается напротив одного знакомого дома, где видит в саду девушку – свою первую любовь. Которая, как это всегда бывает, провожая в армию, клялась ему в верности, а на самом деле по прошествии некоторого времени – изменила.

– Разве так бывает – всегда? – перебила Трида.

– Конечно. Причем всегда именно так и бывает, – не моргнув глазом ответил Павел.

– Нет. Думаю, ты не прав. Это у вас, мужиков, такие заморочки в голове блуждают. Хотя… Но ладно, что дальше?

– Рассказ вообще-то короткий. Главный герой заговаривает со своей бывшей любовью через заборчик, и тут она начинает обвинять его в том, что он типа навел на нее жуткое проклятие. Что все беды, боли и страхи, о которых он рассказывал ей два с половиной года тому назад, стали происходить с ней, причем происходить многократно.

К примеру, он рассказал ей о том, как полез на старую полуразрушенную церковь, но вдруг сорвался, упал с приличной высоты, разбил себе колени, локти, да к тому же еще и сильно обкрапивил руки и лицо. И вот она, вспоминая этот рассказ, в один прекрасный день тоже полезла на ту же самую церковь и тоже с нее сорвалась, с теми же самыми последствиями. Но это бы все ерунда, а самое ужасное в том, что теперь, во время рассказа, на ее руках появились ссадины, а на лице – ожоги от крапивы.