Марк Алданов - комментатор русской классики | страница 4
15. Лермонтов М.Ю. Соч.: в 6 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955.
16. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 10 т. Л.: Наука. Ленингр. отд-е, 1977-1979.
17. Русское Зарубежье: Хроника научной, культурной и общественной жизни. 1920-1940. Франция: в 4 т. / под общ. ред. Л.А. Мнухина. М.: Эксмо; Paris: YMCA-Press; 1995-1997.
18. Современные записки. Париж, 1920-1940 (http://emigrantika.ru).
19. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 28 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963.
20. Ходасевич В.Ф. Собр. соч.: в 4 т. М.: Согласие, 1996.
21. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т.; Сочинения: в 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. М.: Наука, 1974-1982.
22. Грибоедов А.С. Полн. собр. соч.: в 3 т. СПб.: Нотабене, 1995.
23. Гоголь Н.В. Собр. соч.: в 9 т. М., 1994.
Часть первая
А.С. ГРИБОЕДОВ В ТВОРЧЕСТВЕ МАРКА АЛДАНОВА
Интерес к А.С. Грибоедову русской эмиграции первой волны в какой-то степени можно представить по объему публикаций в сборнике «Лицо и Гений. Зарубежная Россия и Грибоедов»[4], а также по отдельным эмигрантским рецензиям на монографии советских литературоведов[5]. Однако значение автора «Горя от ума» в художественном творчестве писателей русского зарубежья изучено не столь глубоко. М.А. Алданов, выступавший в своих рецензиях, литературных статьях, портретных очерках по различным монографическим темам как исследователь русской классики, не написал о Грибоедове отдельной работы. Но почему? Потому ли, что Грибоедов был не очень интересен Алданову? Или потому, что сила воздействия его творчества намного меньше влияния других классиков русской литературы? Ответы на эти вопросы мы и пытаемся дать.
Совершенно очевидно, что Алданов был знаком с различными изданиями сочинений Грибоедова, среди которых выделяется дореволюционный трехтомник[6].
Во-первых, заметим, что алдановские тексты, в которых выражена оценка личности Грибоедова, можно сосчитать на пальцах одной руки. А выражается она часто в небольших репликах, характеризующих персонажа или ситуацию. Так, в повести «Святая Елена, маленький остров» (1921), вошедшей в тетралогию «Мыслитель», русский посланник де Бальмен (вымышленный герой) в месте ссылки великого и ужасного Наполеона читает письма из Европы. В одном из писем сообщается о новостях из России - о политике и масонах. Любознательный де Бальмен был отчасти уже знаком с положением дел на родине: он «недолюбливал надменного Пестеля и видел в нем человека, готового на вещи очень опасные», «не слишком много доверия внушали ему и другие два масона, о которых писал Ржевский: Чаадаев и Грибоедов, хотя их де Бальмен нисколько опасными не считал. “А пожалуй, и правы старички Аглицкого клуба. Доиграются эти господа до Сибири”