Во власти чувственного дурмана | страница 65



Она сразу подумала, что выбрала неподходящее платье. Все в зале уставились на нее, наступила тишина. Она не надела платье слишком яркого цвета или со слишком глубоким декольте. Она не хотела, чтобы у Халида сложилось о ней неверное представление. Ей нужна его помощь с прачечной, и она должна сосредоточиться на этом. Ей следует рассказать ему о ребенке. Она надеялась, что он обрадуется ее новости.

Темно-зеленое платье Милли из шелка и шифона было расшито мелкими кристаллами. Оно переливалось при ярком свете люстр, как солнечный свет на водах озера.


Появление Милли привлекло всеобщее внимание. Ей не надо было надевать алмазную диадему или хвастаться королевским титулом, чтобы на нее посмотрели. Ее теплая улыбка лакею, который показал ей, куда идти, сказала о Милли все, что нужно. Она мгновенно располагала к себе людей. Она была не просто красивой, но и доброй, прекрасной женщиной. Какой-то посол наклонился к Халиду и спросил, знает ли он Милли. Халид собирался ответить, когда нахальный английский принц воспользовался возможностью и шагнул к Милли, собираясь сопровождать ее, пока она спускается по лестнице.

«Она моя!» – Эта мысль буквально оглушила Халида.

– Простите, ваше величество. Господин посол?.. – Халид быстро кивнул и направился к английскому принцу. Гости расступались перед ним и кланялись, но взгляд Халида был прикован к Милли.

Она наблюдала, как толпа гостей расступается перед шейхом Халидом, словно Красное море. Одетый в струящиеся черные одежды, он шагал в ее сторону.

А еще к ней направлялся молодой английский принц.

Что-то заставило молодого принца обернуться. Увидев Халида, он взглянул на Милли и шагнул назад.

– Вы счастливчик, – сказал он, когда Ястреб пустыни почти пронесся мимо него.

Все повернулись и посмотрели на Милли. Она была уже на середине лестницы.

Халид подошел к ней.

– Осторожнее, – произнес он. – Не упади. Кстати, ты потрясающе выглядишь.

Через мгновение она поборола волнение и оперлась на предложенную Халидом руку. По ее телу пробежал жаркий трепет, и она улыбнулась.

– Разве ты не должен быть рядом с королевскими особами? – спросила она, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание, пока ее тело изнемогало от желания.

Прикосновение Халида только сильнее разволновало ее. Ей до сих пор не верилось, что он отец ее ребенка. Она расскажет ему об отцовстве, как только сможет.

Милли улыбнулась. Бал продолжался. Никто, даже Халид, не знал, о чем думает Милли. Дирижер повернулся к музыкантам и поднял дирижерскую палочку – оркестр приготовился играть.