Моя скромница Джейн | страница 89



Александр старался не смотреть привидению прямо в глаза. Кроме него и Бранвелла, никто другой его не видел, но у Бранвелла не очень хорошо получалось скрывать, что фантом предстает перед ним ясно, как божий день. Впрочем, сама она этого не замечала. Хелен вопила в голос, ругала на чем свет стоит всех присутствовавших, изрыгала проклятия – в общем, превратилась как раз в духа из тех, за переселение которых Блэквуду платили жалованье.

– Мистер Рочестер, – спросил Александр, – вы никогда раньше не слышали подобных звуков?

Владелец усадьбы покачал головой, явно напуганный, хотя, возможно, страх его был вызван именно тем, что он знал: речь идет точно о привидении, а не просто о каком-нибудь случайном свисте ветра в оконной раме.

Ингрэмы обменялись выразительными взглядами. Они, естественно, подумали, что рядом находится тот самый призрак, за которым охотятся агенты Общества. Александр видел, как они напряженно ждут, что он с помощниками в любую минуту может сбросить личину и взять ситуацию под свой контроль. Мэри Ингрэм даже рискнула наклониться к мисс Бронте и шепнуть ей что-то на ухо, что именно, Блэквуд за криками Хелен не расслышал.

– Как вы смеете вытирать об нее ноги! – продолжал вопить фантом. – И называть ее «невзрачной»! – И тут те самые полевые цветы, которые Бранвелл обсуждал с миссис Дент, вместе со всеми остальными цветами, какие находились в гостиной, буквально взорвались и разлетелись во все стороны оранжевыми, розовыми и зелеными фейерверками. Растительный ковер медленно устилал пол.

Джейн неловко дернулась и стала медленно отодвигаться от окна.

– Какая буря на улице разыгралась…

Но за окном сияло яркое солнце.

– Никакая это не буря! – бесновалась Хелен. Через всю комнату полетела ваза, просвистела в считаных сантиметрах от головы Рочестера и с грохотом разбилась о стену. – Это я!

– Хелен! – прошипела Джейн. – Сядь и прекрати безобразничать.

Ее подруга тут же грохнулась на пол. Ее губы сжались в тонкую прозрачную линию.

– Мистер Рочестер, – сказал один из сыновей четы Линн, – мне кажется, надо вызывать людей из Общества.

Глаза Хелен округлились. Мисс Эйр тоже побледнела.

– Из какого Общества? – Голос Рочестера слегка задрожал.

– Из Общества перемещения заблудших духов, разумеется! – подхватила миссис Дент. – О нем все знают!

– А также все знают, что оно теперь не в чести у властей. – Взгляд хозяина заметался по гостиной, как будто и правда в поисках призрака… или переодетого уполномоченного от Общества.