Моя скромница Джейн | страница 68
На это Александр не нашелся, что ответить.
– Джейн – моя лучшая подруга, – продолжала Шарлотта. – Если кто в мире и способен уговорить ее, так это я.
– Вот, значит, зачем вы мне. В качестве парламентера.
Она кивнула.
– И еще потому, что я ни за что не расскажу вам, куда ехать, если вы сейчас же не впустите меня в карету.
Блэквуд на добрых несколько минут погрузился в раздумья. Затем он снова вздохнул и отстранился, оставив дверцу открытой для настойчивой барышни. Мисс Бронте немедленно плюхнулась на сиденье рядом с братом. Александр осторожно устроился напротив и крикнул в окно:
– Трогай!
– Куда едем? – спросил кучер.
Старший агент бросил острый взгляд на Шарлотту. Может, если она сейчас объяснит кучеру дорогу, ему стоит заехать по дороге в «Ловуд» и высадить ее?
– На юг. – Она ответила ему таким же острым взглядом. – Если я сразу открою все карты, вы от меня тут же избавитесь.
– Не избавлюсь, – пообещал Александр.
– Обязательно избавитесь, – сказала мисс Бронте.
– Наверняка, – пробормотал себе под нос Бранвелл.
Если бы Блэквуду кто-нибудь сказал, что он дуется, он с гневом отверг бы такое обвинение, но, вероятно, именно этим словом следует описать настроение, в котором он пребывал в течение первого часа путешествия. Ассистент уснул (ему ведь так и не удалось поспать), а Шарлотта с радостным видом строчила что-то в блокноте.
– Счастлива сотрудничать с такой почтенной организацией, – сообщила она наконец. – Я слышала, что несколько десятилетий назад целая банда привидений терроризировала лондонских лавочников. Призраки грабили магазины и распевали «Боже, храни короля!» так громко, что их слышали даже живые. Так вот, некий агент Общества в одиночку преследовал их по всему Тауэру и, наконец, хитростью переселил всю шайку. Это правда? – Ее перо вопросительно застыло над бумагой, хотя Александр и представить себе не мог, как она ухитрялась писать в скачущей по ухабам карете.
– Да, правда, – ответил он. – Но, увы, похоже, что времена подобных подвигов навсегда остались в прошлом. Во всяком случае, о них не приходится мечтать сейчас, когда король лишил нас финансирования. Не знаю, как мы сможем выживать дальше, если не убедим его в своей профпригодности. И важности нашего дела.
Бранвелл приоткрыл один глаз – не так уж крепко, видно, спал – и проговорил:
– Общество обречено.
– Я читала, что король перестал выделять средства Обществу. – Мисс Бронте поднесла перо к блокноту. – И надо же – именно в то время, когда я становлюсь помощником агента. Какой ужас. Объясните, пожалуйста, почему так вышло?