Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) | страница 200
Уловив усмешку, я согласно кивнул головой.
- Принимается. Будет Хисудзу лисий воротник в русском стиле! - я не был уверен, что стиль именно русский, но мне очень хотелось сказать именно эти слова.
К моему удивлению, заулыбались все собравшиеся.
- Так держать! - подняла Хитсуги вверх кулак.
- А теперь - пора расходиться. У нас еще много работы, - завершил Айджи сегодняшнее собрание.
Уже на выходе из зала я заметил, как Хитсуги ухватила Куэс за руку.
- Я завтра прилечу, обещаю, - шепнула внезапно покрасневшая детектив.
- Буду ждать. Я поселилась у Юто, - ответила ей Куэс.
- Кто бы сомневался, - хихикнула Хитсуги, и мы пошли к вертолету.
Интерлюдия 17.
Пригород Токио.
Микари.
Поезд остановился у нужной станции спустя несколько часов после отправки.
- И чего я столько времени не смела сюда приехать? - пробурчала себе под нос Микари, выпрыгивая из вагона.
Путешествие в особняк, принадлежащий клану Джибараши, манило и пугало ее много лет подряд. Потребовалось случиться множеству чудес, больших и маленьких, но по большей части довольно пакостных, чтобы девушка наконец набралась решимости узнать, что стало с домом ее семьи. И теперь, спустя несколько месяцев после знакомства, она прекрасно отдавала себе отчет в том, что без молодого Юто, наследника клана Амакава, ее путь так никогда бы и не начался.
Этот парень, по его словам, впервые встретивший агрессивного демона, не имея вообще никаких представлений о магии, перевернул ее устоявшуюся жизнь. Если за Юто все решили его родители, оставив вообще без воспоминаний о детстве, проведенном в поместье деда-экзорциста, то у нее выбор все-таки был. Она подтвердила решение своих мамы и бабушки об отказе о магии все же самостоятельно, пусть и было ей тогда всего девять лет. А когда осталась одна - то не посмела что-то изменить, хотя сердце иногда и рвалось к тому, почти забытому миру.
Миру из детства, когда можно было проводить долгие часы в библиотеке клана, слушая истории старого хранителя о прежних временах, могучих магах, борцах с нечистью и мудрых исследователях неведомого. И о круге экзорцистов, защищавшем народ Японии от злых духов, место в котором принадлежало ее семье сотни лет.
И лишь совсем недавно, когда магический мир против ее воли вновь вторгся в ее жизнь, Микари поняла, что хранитель Такахаси успел рассказать ей достаточно много. Все базовые принципы волшебства и искусство применять родовую технику клана были ей доступны, пусть и на начальном уровне. Конечно, ее силу много лет запечатывал специальный артефакт, но все нужные знания в голове были. И вполне можно было не дожидаться, пока что-то случится, и не грызть иногда зубами подушку, когда тоска о несбывшемся сжимала сердце в ледяных объятиях. Артефакт - не помеха, хранитель наверняка что-нибудь бы придумал. Она прекрасно знала, куда идти - просто не нашла в себе сил. И вместо студентки технического колледжа Микари Ранка на ее месте стояла бы сейчас маг-экзорцист Микари Джибараши, наследница древнего рода и действительный член Круга.