Корея | страница 137



У всех спортсменов вхождение в новые условия были разные. Тимофей Лапшин накануне прилета в Корею получил очень серьезную травму, играя в футбол, что заставило его перенести операцию, потратить много времени и сил на восстановление, прежде чем он смог полноценно представлять сборную Кореи. Хорошо, что корейцы здесь полностью поддержали и помогли ему. Александр Стародубец также получил травму спины, что в итоге вынудило его отказаться от участия в Олимпиаде.

Но в целом российские биатлонисты привыкли к Корее, условия их устраивали, им нравилось как в плане быта, так и с психологической точки зрения. Та же Фролина, несмотря на некоторые проблемы с языком, подчеркнула, что «…если брать ситуацию в целом, она для меня комфортна. Все и во всем мне только помогают, не приходится расходовать нервы на то, чтобы биться за место в сборной».

Тимофей Лапшин же приводил в восторг корейских журналистов тем, как быстро освоился с местной пищей и полюбил ее. У Екатерины Аввакумовой и Анны Фролиной сложились хорошие отношения с корейскими спортсменками. Все россияне понемногу пытались изучать корейский язык. Некоторые получили корейские имена: Александра Стародубцева в Корее будут называть Хан Бель, что означает «корейская звезда», а Анну Фролину – Со Анна, то есть «Анна, пришедшая с Запада».

Впрочем, судя по словам атлетов, главное достоинство их перехода – то, что они получили гарантированный шанс попасть на Олимпиаду, а корейские атлеты смогли вместе работать со спортсменами мирового уровня, повышая свои показатели.

Как сказал Тимофей Лапшин в интервью российским журналистам: «Когда вышел на соревнования, я кайфовал от того, что я выступаю Бёз всякого груза ответственности. Что я просто бегу… И я кайфовал от того, что я там был, ведь раньше видел соревнования только по телевизору, а тут сам попал».

В марте 2017 года во время этапа Кубка мира в Пхенчхане Анна Фролина сказала, что трасса Пхенчхана для нее теперь привычна: «Я ее знаю очень хорошо – каждый подъем, каждый бугорок, спуски. Она для меня фактически стала родной», – сказала она мне в беседе после гонки.

С другой стороны, Лапшин постоянно подчеркивал, что остается в душе россиянином и всегда будет радоваться за успехи бывших партнеров по команде. Вот несколько высказываний Тимофея Лапшина во время разных стартов как накануне, так и во время Олимпиады: «Я русский, сибирский парень, который приедет в Москву и точно пойдет на «Спартак» или «Во мне ничего не изменилось. Ну, поменялся флаг в протоколе, но я тот же человек. Прожив всю жизнь в России и живя там сейчас, говорить, что Корея моя родина, – это бред», «Я выступаю за две страны, за Россию и за Корею. Родители мои живут в России. И Россия в моем сердце все равно».