Демон танцующий | страница 51



Оказавшись на втором этаже, парень повернул налево и зашагал по коридору. Мы остановились перед деревянной дверью, на которой не видно никаких опознавательных табличек. Гвардеец постучал.

— Сейчас! — раздался изнутри чей-то голос. Затем хозяин комнаты выругался, что-то упало. — Иду!

— Смотри ему прямо в глаза, — зашептал мне на ухо рыжий. — Сэр Дарн не любит трусов. Отвечай честно, но не лебези. Удачи!

Дверь, наконец, распахнулась, и на пороге возник высокий статный мужчина немногим старше сорока. Его волосы уже тронула седина, серые глаза обжигали холодом, а губы были сжаты в тонкую полоску.

— Чего тебе, Шон? — недовольно проворчал он. Затем уставился на меня. — А это кто еще такой?

— Я подобрал его по дороге, сэр Дарн! Парень хочет служить герцогу. Испытайте его, сэр! Только взгляните на его шрамы. Он сказал, что убивал за деньги, а значит, умеет держать меч. Полагаю, такие люди нам нужны.

Мужчина жестом прервал рыжего, а затем взмахом руки отослал прочь. Кивнув мне напоследок, парень ушел.

— Значит, ты желаешь служить моему господину? — вкрадчиво поинтересовался сэр Дарн. Я пожал плечами.

— Не так, чтобы очень, если честно.

Его брови удивленно взлетели вверх.

— Тогда зачем ты здесь?

— Мне нужно было попасть в столицу, а этот парень подвернулся очень удачно. Чтобы не расстраивать его, я решил пойти с отрядом, к тому же, деньги действительно не повредят. И связи. Я здесь человек новый.

Он хмыкнул.

— Что ж, парень, проходи, серьезные вещи не следует обговаривать в коридоре.

Я кивнул и шагнул в кабинет. Сзади, отрезая путь к отступлению, захлопнулась дверь. Сэр Дарн прошел к столу и расположился в кресле.

— Присаживайся. Обсудим твое положение.

Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Надеюсь, этот старик действительно будет полезен. Не хочется оказаться на улице в роли попрошайки.

Нужно просто продолжать отыгрывать наемника. Выяснить всю выгоду, способ заполучить собственные земли, или, на худой конец, титул, а затем нанести удар.

Такой, чтобы не посмели ударить в ответ.

Танец притворного подчинения

— Итак, — сэр Дарн сцепил пальцы в замок и пристально взглянул мне в глаза. — Кто ты такой?

— Наемник. Или был им когда-то. А может, всего лишь шут. Или крестьянин. Или убийца. Или сын богатого дворянина, бросивший отца ради девушки, которая оказалась шлюхой. Я могу назваться кем угодно, не так ли? — насмешливо произнес, с вызовом глядя на воина. Рыцарь хмыкнул, как бы признавая мою подколку.