Чуть больше о драконах | страница 113



Но лорд Мелгард не дал мне закончить свою мысль.

– Это Дар, – заявил уверенно. – Дар Вечной любви, который будет с нами всегда, пока мы живы. И я был полнейшим идиотом, не поняв этого сразу. Пытался сопротивляться, искал способ от него избавиться вместо того, чтобы принять… Принять тебя и этот Дар.

– Ну уж нет! – покачала я головой. – Вам не надо никого принимать! Да и Дара никакого больше нет. Даже если он… гм… немножко был, но теперь уже весь вышел.

Судя по лицу Конрада Мелгарда, он так не думал.

– Я многое успел испортить, но настало время все исправить…

– Прошу вас, не надо ничего исправлять! – я сильнее вжалась в стену. – Вы что, забыли собственные слова? Моя дурная кровь никуда не делась, лорд Мелгард! Она все еще со мной, исправно течет по моим венам. Вспомните, кто вы и кто я?!

– Я не страдаю провалами в памяти.

Мне так не казалось, но…

– Вы не имеете права так рисковать! – напомнила ему. – Подумайте о своей семье… О вашем кузене-короле, в конце-то концов! Что будет с ними, если они узнают об этом крайней сомнительном Даре Все-Отца?!

– Ничего страшного, – усмехнулся он. – Мы, Мелгарды, живучие. Они уж как-нибудь переживут.

– Дети, – подсказала ему шепотом. – Говорю же, не надо на меня так смотреть! У вас такой взгляд… – Мне казалось, что он прожигал меня насквозь. – Вы что, не понимаете, что от этого случаются дети?!

– Дарлин, дети случаются совсем от другого, – намекнул он.

– Я в курсе, от чего они случаются! – рявкнула на него. – И еще я в курсе, что у моих детей может проявиться дар несмайров. Такой, что его уже никуда не спрятать, и никакие фальшивые документы не помогут. А вот вы… Вы как-то слишком быстро обо всем забыли, лорд Мелгард! Поэтому сейчас же остановитесь, подумайте и перестаньте уже на меня так пялиться!

Потому что бежать мне было попросту некуда. Если только юркнуть в сторону, отодвинуть тяжелую портьеру и выпорхнуть в окно. Но, к сожалению, кабинет ректора находился на третьем этаже, крыльев у меня не водилось, а применять магию против лорда-канцлера Астара мне как-то не хотелось.

– Страх за будущих племянников поможет моему брату быстрее подписать законопроект об отмене ограничений для несмайров, – заявил он. – Мы давно уже к этому идем, теперь у него появится отличный повод.

– Нет! – заявила ему. – Ничего такого не будет.

– Да, Дарлин! Все будет именно так, как я сказал.

Затем он выловил откуда-то из недр своего камзола коробочку, распахнул и передо мной вспыхнул, заиграл холодным бриллиантовым светом золотой браслет.