Заклятая невеста | страница 3
Я подперла пальчиками подбородок.
— Хм… А если нет, то все узнают о вашей маленькой проблеме.
— Вы… вы этого не сделаете, — с лица мужа сошли все краски, в том числе и природная, по цвету он сейчас напоминал простыню, на которой лежал.
— Еще как сделаю, — мило ответила я. — Ведь я чудовище, Майкл. Вы сами это сказали.
Не дожидаясь ответа, развернулась и направилась к дверям.
— Вы покроете позором свою семью и своего брата! — завопили мне в спину. — На вас больше никто никогда не женится!
Напугал.
Я замужем до конца своих дней нажилась, так что спасибо, не надо.
— Лавиния! — взвыл Майкл, когда я уже взялась за ручку. — Лавиния, вы ведь не оставите меня так на всю ночь? Лавиния!
Из захвата укрепленных магией корней вырваться невозможно, поэтому я обернулась.
— Разумеется, — сказала негромко. И добавила: — Оставлю.
После чего вышла, плотно прикрыв за собой дверь в наше теперь уже совершенно точно прошлое.
Часть 1. Невеста
1
— Лавиния, я все-таки искренне надеюсь, что вы передумаете.
Жена моего брата, герцогиня де Мортен или попросту Луиза — это просто волчок в юбке. Волчок не в смысле, которым детей пугают, а тот, который детская игрушка. Странное сравнение пришло мне в голову, но в какой-то мере я всегда была странной. По крайней мере, так говорили: как-то я общалась с псами на конюшне, а конюх это увидел. Глаза у него стали размером с два новехоньких антала, а матушка потом долго ругалась. Но она вообще была против любых проявлений моей магии, не говоря уже о таком сильном, как общение с животными.
Нет, их язык я не понимаю, разумеется, это идет на уровне чувств. Тем не менее я с ними все-таки разговариваю, как бы странно это ни звучало.
— Не передумаю, — уверенно заявила я.
С тех пор, как мы с Майклом развелись, я вернулась в Мортенхэйм, замок брата, где я родилась, выросла и жила до тех пор, пока не произнесла брачную клятву. В моей комнате сейчас все по-другому, не так, как в детстве и юности. Обустраивать ее заново мне тоже помогала Луиза, и теперь это царство цветов (буквально, поскольку они даже на картинах и на обивке), света и вообще всего, что я собой по мнению герцогини воплощаю.
То есть жизни.
Кто же виноват, что настроение у меня не совсем цветочное, а под стать сестре, которая тоже давно замужем и живет в другой стране со своим действительно любимым мужем.
— Это же ваш день! — воскликнула Луиза, очевидно, исчерпав оставшиеся аргументы. — И ваш юбилей.
— О, это страшное слово…