Вокруг пальца | страница 21
— Посмотрите, вон какая красотка! На итальянку похожа, да? А вон с золотыми локонами — да-да, вон там. Просто царица полей. Какая вам больше нравится?
Джек внезапно очнулся и посмотрел на меня, как на чудо лесное. А я на него и улыбнулась:
— Так какая?
— Кхм, все хороши. Давай займёмся делом. Итак, показывай мне город.
— Девушек много на Пушкинской и на Набережной, девушки… особого поведения… говорят, собираются на Красноармейской, но если честно, об этом вам лучше спросить не у меня.
— Чёрт, балерина! Девушек я себе и сам найду, если понадобятся, — рявкнул американец. — Меня интересуют основные сети, супермаркеты, традиционные магазины и вообще то, как и где у вас продают напитки.
— Да везде, — пожала я плечами и вырвалось с ехидной улыбочкой: — Где девушки гуляют, там и напитки продают.
Джек побагровел. Рыкнул:
— Начнем с супермаркетов и гиперов.
— Как скажете, шеф. Тогда нам направо.
И мы поехали осматривать «поля», попутно фотографируя холодильники с Оле-Олой. Зашли в гипермаркет на набережной. Американца интересовали и другие продукты, которых, видимо, за океаном не продавали. Он был любопытен и дотошен. Мимоходом скидывал в корзину всё вкусненькое, на чём останавливался мой взгляд. Видимо, решил попробовать. Когда мы подошли к кассе, он пробормотал непонятное про прикассовую зону и импульсные продажи. А на выходе сгрузил набитый пакет мне.
— Ешь.
— В каком смысле? — удивилась я.
— Я не знаю, сидишь ты на специальной диете или есть другая причина, но судя по твоим голодным глазам и падающим брюкам, тебе надо питаться получше.
Я только растерянно заморгала и глянула в пакет, доверху наполненный любимыми моими шоколадными сырками, как в детстве, пироженками, штруделями, мидиями и прочими деликатесами. На весьма круглую сумму.
Ой, как-то неловко вышло…
— Простите, — пробормотала я. — Но я не могу это принять.
Он равнодушно пожал плечами.
— Я такое не ем. Не хочешь, раздай бедным.
Я сглотнула, окончательно сбитая с толку, и снова глянула в пакет. Да, от гречки, картошки и кабачков дома мне уже было дурно… На обеды пока денег не было, офисные кофе и печенюшки спасали. Но, позвольте, разве так делают начальники?
Пока я хлопала ресницами, Джек уже ушёл по торговому центру довольно далеко, предоставив мне самой решать моральную дилемму. Я вдохнула-выдохнула, достала шоколадный трюфель, быстро сунула за щеку и побежала за ним. Штаны и, правда, с некоторых пор на талии болтались…
Глава 6