Страшная сказка о сером волке | страница 38



Раньше я думала — самое страшное, что со мной могло приключиться, это Петрун и смерть мамы. Сегодня я отчетливо поняла: самое страшное — это война.

Как и всегда в ситуациях, когда я была бессильна или неспособна помочь, практичность и здравомыслие волчицы в споре с магом жизни помогали сохранять здравомыслие и ясность ума. Это единственное, что я с благодарностью принимала от своей звериной сущности, иначе еще накануне, наверное, сошла бы с ума.

Альфа все сумрачнее поглядывал на меня — он словно каким-то образом чувствовал мое состояние и его это нервировало.

Наконец, наша группа добралась до дома главы города. Он пострадал незначительно, стены явно лизал магический, а не обычный огонь. Здесь тоже был бой, но не столь разрушительный. Видимо, темные пытались сберечь хоть что-то для своих высокородных военачальников.

Мы спешились, причем Альфа вновь опередил меня, аккуратно выхватил из седла и поставил рядом, не позволив сделать и шага в сторону. За спиной — по запаху уловила — встали сразу трое оборотней, остальные распределились по бокам и немного в стороне, чтобы оставить себе пространство для маневра, а не скучиваться в одном месте. Так я поняла, что волки готовы атаковать любого и не ждут дополнительной награды, скорее готовы к конфликту. Но почему?

— Прошу, — Мердан жестом пригласил внутрь дома.

Но лишь нас двоих.

Альфа шел пружинистой легкой поступью, я же, наоборот, старалась на его фоне хромать и кряхтеть еще сильнее: жаль, клюки нет, «наступила» бы ею по ногам чужаков, что ворвались в наш город с огнем и оружием. И пусть это мелкая, детская месть, но хоть так душу отвести.

Повсюду присутствовали следы погромов, крови, но трупов не было видно, вынесли уже. В гостиной у окна стоял второй знакомый мне темный, тот самый младший принц дайтан Даилич. Затянутый в темный камзол с серебристым позументом, узкие черные брюки заправлены в сапоги тончайшей выделки — нарядный как с картинки. И даже пятнышка грязного на нем не видно, не важно, что кругом война.

— Мне не нравится, когда мне что-либо указывают, меняют мои планы и навязывают чужие. И вы, дайтан, знаете это. — Первым произнес Альфа.

Не услышать в его голосе недовольство и угрозу мог бы только глухой. И он, одетый как простой горожанин или путешественник, в белую рубаху со шнуровкой на груди и темные штаны, тоже заправленные в запыленные сапоги, не смотрелся сейчас ниже по положению или как-то слабее духом. Скорее, он был даже более опасным, неудержимым.