Беседы о геммологии | страница 57
«Икативарух осторожно спустился со скалистого берега к реке. Опустил щупальцы в лаву и на мгновение замер. Как хорошо! Он скользнул в оранжевые струи, наслаждаясь теплой радиоактивностью.
Спиралл долго плавал, загребая щупальцами и колотя по лаве треугольным хвостом. Часто нырял с открытыми глазами, пытаясь достать дно, но на глубине лава была горячей, и на него набрасывались стайки мелких скарабов, довольно ощутимо покусывая нежные щупальца спиралла. Рассердившись, Икативарух обдал их струей холодного расплава, и они тут же свернулись и канули на дно. „То-то же!“ — подумал Икативарух, вынырнул и поплыл к берегу.
Выбравшись на скальную плиту, спиралл резко потряс гибким телом. Капли лавы разлетелись в разные стороны, застывая на лету, и юркими шариками запрыгали вниз, к реке. Икативарух распластался на плите, отдыхая и раздумывая — сразу ли ему катиться на праздник извержения вулкана или заскочить в кристаллотеку? Он решил обменять прочитанные кристаллы, а то после праздника нечем будет заняться. Ивалгалла все еще сердится на него, а Биядегель наверняка возится в лаборатории с тяжелыми изотопами, даже на праздник не придет.
Икативарух глянул на мчащиеся по небу облака (любопытно, исполнится ли предсказание метеорологов?) и заспешил домой. Наскоро перекусив, он вложил в грудную капсулу прочитанные кристаллы и вышел на дорогу. Следов недавнего землетрясения не было заметно, дорожные рабочие успели залить трещины и убрать скальные обломки. Тем лучше, не будет никаких остановок! Икативарух дробно пробежал по отшлифованной лавовой дороге, набирая скорость, оттолкнулся хвостом и кувыркнулся через голову, завивая длинное тело в плотную спираль.
Он катился довольно резво, поддерживая скорость неуловимо быстрыми ударами хвоста, слегка наклонялся, вписываясь в крутые повороты. Полусферические глаза, далеко выступающие по обе стороны оси спирали, внимательно смотрели вперед и по сторонам. Вот промелькнуло знакомое лавовое озеро, Икативарух вписался в поворот и лихо выкатил на шумную магистраль, едва не задев незнакомого спиралла.
— Осторожней надо бы! — недовольно просигналил тот.
— Простите, — устыдился Икативарух и сбавил скорость.
В просторном помещении кристаллотеки два юных спиралла копались в груде разноцветных книг да старенькая Агузибилла медленно обходила стеллажи. Завидев Икативаруха, кристаллотекарь заспешила к нему.
— Уже прочитали? — ласково спросила она.
— Да. — Икативарух вежливо прикрыл глаза. — Хотелось бы посмотреть новинки.