Грандиозная заря | страница 36



– Спорт – это здоровье! – восклицал доктор. – Чем больше двигаешься, тем меньше чихаешь!

Он надевал перчатки, вставал на ворота и давал свисток к началу матча. Он ловил мяч в прыжке и в падении, мастерски пританцовывал в ожидании удара и оказался таким свирепым вратарём, что в конце концов я вынуждена была признать, что в футболе он всё-таки не полный ноль.

В одно из воскресений на тополиной аллее, ведущей к нашему полю, появился какой-то молодой человек. Его силуэт казался знакомым. Он был одет в синий спортивный костюм, на шее висело махровое полотенце. Гость подмигнул мне.

– Привет, чемпион!

У меня перехватило горло от нахлынувших чувств. Это был Жан-Ба. Я перескочила через ограду и бросилась ему на шею. Я так давно его не видела!

– Вот это ты шевелюру отрастила! – улыбнулся он, взъерошив мне волосы.

Он взглядом поискал мою мать, но на этот раз её не было среди зрителей.

– Так захотелось вас увидеть, тебя и мальчишек. С тех пор как вы перебрались сюда, в деревне вас не встретишь. Вас тут взаперти, что ли, держат?

Он ткнул пальцем туда, где сердце, добавил:

– Я записался на приём к доктору Борду, сказал, что у меня болит вот здесь. И он прописал мне матч. Утверждает, что нет лучшего средства от любовных огорчений.

В эту секунду нас заметил Вадим, и Жан-Ба приветственно поднял руку.

– А он симпатичный, этот тип, – сказал он.

– Ты лучше! – запротестовала я.

– Ну ещё бы, – улыбнулся Жан-Ба. – Уверен, с ним ты не играешь в Тарзана!

Я энергично замотала головой. Ни за что бы я не стала запрыгивать на спину доктору Борду!

– Ты как-то уж слишком выросла, – заметил Жан-Ба. – Неужели я больше не смогу таскать тебя на плечах?

Я разревелась, и Жан-Ба крепко обнял меня. Думаю, ему тоже хотелось заплакать, но он сдержался.

– А меня? Меня ты сможешь поднять? – раздался голос Окто.

Братишка стоял за спиной у Жана-Ба, в шортах, которые были уже далеко не такие белые, и в майке, которая была уже далеко не такая зелёная.

– О! А это что за малэнкая свинья? – воскликнул Жан-Ба, имитируя акцент мадам Руис. – У меня на спине никаких маленьких свиней, claro?

Он подхватил Окто, забросил его на плечи и помчался вокруг поля так быстро, что мой брат хохотал и повизгивал.

Орион бежал за ними следом и аплодировал. Жан-Ба опустил Окто на траву и наклонился ко второму близнецу; глаза у него при этом были немного красные.

– Привет, птица-синица! – сказал он и поднял Ориона на руки. – Ну как ты? Чирикаешь?

В ответ мой брат засвистел.