Чужие сны | страница 84



– А где можно разуться? – Наташа неуверенно мялась на коврике у двери. – У меня сменка в сумке осталась… но я могу и босиком.

Мурад хмыкнул. Еще бы про бахилы спросила!

– Не стоит, полы холодные, особенно на первом этаже. – Мицкевич кивнула на белую дверцу. – Там гостевая обувь, подберите что-нибудь. Жду вас в столовой.

Лия первой открыла встроенный шкаф. На полках, как в магазине, лежали упакованные тапочки с маркировкой по размеру. Ни дать ни взять пять звезд.

– «Обувь для гостей», – тихо проворчала Лия. – Она даже не может сказать «тапки», потому что это недостаточно элегантно.

– Мутная тетка. – Мурад оглянулся, чтобы проверить, нет ли поблизости любопытных ушей.

– Больше похоже на санаторий. Или это такая частная клиника… – предположила Наташа. От упражнений с ботинками ее щеки раскраснелись, и теперь она казалась смущенной.

– Без нашего согласия упечь нас не имеют права. – Мурад скинул куртку.

– И кому ты об этом расскажешь? Полицейским? – съязвила Лия. – Как хотите, а я второй раз в такое заведение не лягу. У меня другие планы.

– Какие? – Наташа перешла на шепот.

– Доказательства. Хотя бы похищенные у Фомина файлы… не знаю. – Лия поджала губы. – Хотя сейчас мне кажется, что она отмажется в любом случае.

Мурад не ответил. Да, жалко будет, если Лия ничего не нароет в свое оправдание. Но приехали они не зря, теперь он был в этом уверен. С такими возможностями Мицкевич могла раскопать про сверхспособности что-то колоссальное. И Мурад намеревался выяснить, что именно.

Анна Федоровна уже ждала их за длинным столом. И снова сплошной минимализм, даже странный для женщины с такими деньгами. Мама Мурада любила ставить вазы с цветами и фруктами, а здесь ничего, что хоть как-то намекало бы на уют.

– Присаживайтесь. – Анна Федоровна махнула уже другой горничной, и та исчезла в дверях, чтобы через минуту появиться с подносом. – Сырный суп, если вы не возражаете.

Когда все расселись и горничная поставила перед каждым тарелку густого дымящегося варева, Мицкевич продолжила:

– Давно ждала встречи с вами. Вы же догадываетесь, почему я вас пригласила?

– Из-за снов? – предположила Наташа с набитым ртом, за что тут же удостоилась осуждающего взгляда Лии.

Суп пах аппетитно, хотя обычно первое Мурад не ел. То ли из-за мороза, то ли после долгой дороги аппетит разыгрался будь здоров. И только Лия до сих пор не прикоснулась к ложке.

– Именно, – кивнула Мицкевич. – Я не разделяю точку зрения профессора Фомина на то, что с вами происходит. И лечить никого не собираюсь. Ваши сны – это не болезнь и не ее симптомы. Это уникальная особенность организма. Кто-то назвал бы ее даром. Я же считаю это своего рода способом связи с информационным полем.