Заложница. Сделка | страница 43



— Два дня назад ты точно так же обошелся со мной, — мигом парировала это обвинение тень, — и тебя это почему-то ничуть не волновало! Но я ведь оставляю тебе свободу… живи как знаешь, только без меня. Хотя… могу намекнуть… долго ты не проживешь, даже если поставишь тройную охрану.

— А с тобой проживу? — устало усмехнулся Харн, не спуская пристального взгляда с серьезного личика фиктивной жены.

— Только если будешь делать всё, как я прикажу. Бывают моменты… когда нужно выбрать малое, если хочешь когда-нибудь получить большее, так говорил мой учитель.

Герцог и сам частенько придерживался этого правила, и теперь постепенно начинал постигать, почему его жизнь, еще несколько дней назад казавшаяся удачной и надежной, вдруг резко переменилась, как будто он плыл на роскошном корабле и тот вдруг налетел на блуждающие мели. Такие частенько можно встретить невдалеке от туманной стены, и даже надежно обитое медью днище судов не спасает несчастных смельчаков, желающих заглянуть за непроходимый рубеж. И им остается всего лишь один выход. Бросить все собранные на приграничных островах диковинки и спасать свою жизнь, выгребая из опасной зоны на утлых лодчонках.

— Ладно… — обреченно буркнул Харн, — даю слово герцога… буду тебя слушать.

Глава восьмая

Тень шагнула ближе и сначала звякнула своим браслетом об артефакт Харна, лишь после этого двумя взмахами ножа хладнокровно перерезала путы, держащие ноги герцога. А затем так же спокойно двинулась к веревкам, держащим руки Хатгерна. Снова пара точных движений — и только этого и ждавший герцог одним яростным движеньем опрокинул злополучное кресло вместе с лежащим на нем снарядом на тело своей несостоявшейся убийцы.

— Выйди, я оденусь, — хмуро приказал он лаэйре, наматывая на торс простыню, но девушка, успевшая добраться до карманов шпиона Юверсано, и не подумала тронуться с места.

— Сначала выбери себе походную одежду и надёжное оружие, — не прекращая обыска и не оглядываясь, спокойно приказала она, — и подумай, каким из потайных ходов можно выйти на тропу, ведущую к горам. Там нас никто не станет искать, можно несколько дней пожить спокойно… пока поймешь, кто из твоих людей был предателем, а кто другом.

— Ты предлагаешь мне бросить свой дом, друзей и народ, и бежать? — остолбенел Хатгерн, — Да как ты осмелилась! Ни один герцог Крисдано никогда не был трусом или подлецом!

— Ты плохо учил историю, но спорить некогда. И я не предлагаю тебе никого бросать навсегда, напиши записку, что едешь на охоту… или везешь на прогулку лаэйру. Сейчас важно раскусить планы Юверсано и Бентрея, и выявить их людей, неужели ты не понял, что тебя им продали? Ведь если сейчас ты начнешь сопротивляться, твой дворец затопят в крови, а твоих друзей ждет гибель! Тогда как без тебя смена власти пройдет почти мирно. Поторопись, Хатгерн… иначе будет поздно… хотя стой… вот, прочти.