Заложница. Сделка | страница 106



— Прощай. — Хатгерн наконец добрался до двери, рывком распахнул ее и, торопливо оглядев пустое крыльцо, выскочил из дома.

— Быстро ты, — одобрительно ухмыльнулся, разглядев оружие в руках новичка, сидевший в тени у коновязи Ительс, — оттуда так скоро мало кто выходит.

И снова бросил на напарника тот особенный оценивающий взгляд, который заставлял Харна беспокоиться и стремиться заново оценивать свои поступки.

— А войти туда каждый обязан? — пряча кинжалы, невольно задался запоздавшим вопросом герцог и тотчас рассмотрел на губах долговязого аборигена ехидную ухмылку.

— Тут никто ничего не обязан… — он многозначительно покосился на словно вымерший дом и резко сменил тему разговора, — вон за сенником нужник, там и бочка с водой. Поторопись, Тарз сейчас принесет жаркое, поедим и поедем. Здесь можно взять в аренду верховых животных… после завтрака будем тебе выбирать… себе я уже взял… и под поклажу тоже.

— Я предпочел бы умыться в реке, — отрезал Харн, — а позавтракать немного подальше от этого дома. Надеюсь, за четверть часа ты не умрешь от голода?!

— Зачем ты так… — начал было лекарь и смолк, разглядев сомкнутые губы и гневный блеск глаз новичка, — ну, как скажешь. Тогда бери себе скакуна. Кого ты хочешь?

— А вот это ты мне скажешь… — не повелся на новую проверку новичок, — на каком из этих зверей мне будет спокойнее и надежнее всего? Ну и всё остальное.

— Мне больше нравятся типары, это полосатые бесхвостые лошади. Они едят любую еду… и траву, и листья, и не уходят ночью от стоянки. Вот тот, с черным мохнатым седлом — мой.

— Значит, я возьму соседнего, — решил герцог без долгих раздумий, и просто на всякий случай, сочтя нужным проверить, есть ли в его выборе какой-то подвох, осведомился, — если ты еще расскажешь, какие у него недостатки?

— Они немного упрямы… — уклончиво произнес Ительс и словно нехотя добавил, — и еще… порой бывают… чрезмерно болтливы.

— Сам болтун, — немедленно пробасила ближайшая полосатая лошадь, — сдал с потрохами.

— А у тебя и потроха есть? — скорее под действием не до конца схлынувшего ощущения опасности, чем от осознания поразительной способности местных лошадей, едко пошутил Харн, — значит, с голоду не пропадем.

— И давно он у вас живет? — заинтересовался скакун, на котором собирался ехать лекарь, — спорим, не меньше полугода.

— Проиграешь, Ес, — фыркнул Ительс, отвязывая животных от коновязи, — он только вчера пришел.

— Стало быть, жители побережья за последние пять лет сильно поумнели, — ехидно заявил предназначавшийся Хатгерну типар, и посоветовал лекарю, — тогда возьми для багажа Ова, а то ему будет тут скучно одному.