Призрачный престол | страница 160
— Вы самонадеянны, мой король.
— А ты паскудная изменница и лгунья, — отбросил он дружелюбный тон.
— Какая есть, — по голосу матери Гарет понял, что она готова снова взорваться. — В любом случае, я поговорила с Айданом, когда тот отправлялся в Карлайл. Мы договорились, что остановим вас, лорд Дунстан. Никто не ведает, как пройдет повторный ритуал, если вы захотите добиться исполнения своих замыслов. Другое дело, если бы вы действительно пытались все поправить, восстанавливая грань миров… а не изничтожая ее окончательно.
— Поэтому ты улизнула от меня тайком, предав все наши общие планы.
— Именно поэтому, государь. Я отправилась в замок Крейтон, чтобы предупредить своего сына. Я могла бы попытаться увести его с собой, но боялась, что оставлю магический след, по которому вы проследите за нами. Потому я лишь надеялась, что Гарет самостоятельно доберется в столицу и найдет Айдана... либо Айдан найдет его сам раньше... а я тем временем отвлеку на себя ваших прихвостней. Я запугивала сына, призывала не верить вашим посланникам... хотя и знала, что они всего лишь отведут его к вашему трону. Вы не представляете, насколько я удивилась, увидев, как мой собственный супруг и верно служивший нам капитан Макдоннелл заносят над Гаретом меч, намереваясь убить.
— Уж поверь, — буркнул Дунстан, — я удивился не меньше, когда они перестали отвечать на мой зов.
— Понимаю… Я сражалась с собственным мужем, будто обезумевшим, и дала время сыну уйти. Когда тот скрылся, тропами страны мертвых я направилась в Карлайл, желая отыскать Айдана и посоветоваться с ним. Прием, который кузен мне оказал… — леди Элена чуть замялась, — его прием меня ошарашил. Айдан был сам на себя не похож. Он признался, что завладел флейтой и может теперь повелевать мертвецами — включая тех самых, которые, как вы думали, подчиняются вам, как своему королю. Айдан признался, что повелел лорду Андрасу убить нашего сына.
— Да объясните наконец, — не выдержал Гарет, — зачем моему дяде все это?!
— И вы говорили, вы не знаете, кто такой некромант, — добавила Анвин.
— Прости, дитя, — Дунстан скользнул по Анвин сожалеющим взглядом, — но тогда я счел, что нет смысла тебя в это все посвящать.
— Айдан сказал мне… — каждое слово будто давалось Элене Крейтон с немалым трудом, — он сказал мне, что мы должны убить Гарета. Он сказал, что Гарет необходим тебе, Дунстан Кольдинг, дабы окончательно к фоморам разрушить весь ведомый нам мир. Он нужен тебе, дабы стать необходимым участником запланированного тобой действа… и лишь сделав моего сына неживым, мы навсегда остановим тебя. Потому что, — мать снова запнулась, и Гарет не сомневался, что ей очень не хочется сейчас продолжать, — потому что Айдан сказал, что следил за моим сыном при помощи магии и уяснил себе его натуру. Айдан считает, что Гарет слишком слаб, что он податлив как воск, безволен и вместе с тем высокомерен, и охотно прельстится твоими искушениями бессмертием. Только сделав сына таким же, как я сама, я смогу его уберечь и вместе с тем спасти Регед и всю ойкумену.