Загадка Лаудуотера | страница 40



Мистер Мэнли подошел к двери курительной комнаты и собирался открыть ее, когда торопливо вошел доктор Торнхилл, крупный, грубоватый человек лет пятидесяти пяти. Мистер Мэнли представил его мистеру Флексену, а затем отпер и открыл дверь.

Доктор собирался войти в курительную первым, когда мистер Флексен быстро шагнул перед ним и сказал:

— Прошу всех вас не входить в комнату. Сначала я сам проведу осмотр.

Он говорил тихо, но тоном человека, привыкшего командовать.

— Но, насколько мы знаем, его светлость все еще может быть жив, — сказал доктор Торнхилл несколько угрожающим тоном и сделал шаг вперед. — Так как я его доктор, моя обязанность — сейчас же убедиться, так ли это.

— Я скажу вам, жив ли Лорд Лаудуотер или нет. Не позволяйте никому переступать этот порог, Перкинс, — сказал мистер Флексен со спокойной решимостью.

Перкинс положил руку на плечо доктора, и тот воскликнул:

— Хорошенький подход к делу! Арбетнот бы прежде всего обратил внимание на его светлость!

— Я так и сделаю, — спокойно ответил мистер Флексен.

Он подошел к мертвецу, вгляделся в его бледное лицо, поднял руку, позволил ей упасть и заключил:

— Мертв уже несколько часов.

Затем Флексен внимательно изучил положение ножа. Это заняло у него более минуты. После этого он осторожно извлек нож из раны за кольцо на конце рукоятки. Это был один из тех шведских ножей, лезвия которых убираются в рукоятку, когда ими не используются.

— Я думаю, что это тот нож, который лежал открытым в большом письменном приборе в библиотеке. Мы использовали его в качестве ножа для разрезания бумаги и бечевок, — сказал мистер Мэнли, наблюдавший за ним с самым пристальным вниманием.

— На рукоятке могут быть какие-то следы, — сказал мистер Флексен, все еще держа нож за кольцо, и воткнул острие в кипу промокательной бумаги, на которой мистер Мэнли имел обыкновение писать письма под диктовку убитого.

— А как я смогу сказать, была ли рана нанесена им самим или нет? — оскорблено воскликнул доктор.

— Если вы позовете кого-то из слуг, то сможете перенести тело в любую удобную комнату и провести свой осмотр. Это явный удар в сердце, и мне кажется, что человек, использовавший этот нож, имел некоторые анатомические познания. Большинство людей, которые наносят удар в сердце, попадают в центр левого легкого, — заключил мистер Флексен.

С этими словами он взялся за спинку кресла, в котором съежилось тело, и осторожно подвинул его ближе к двери. Мистер Мэнли велел Холлоуэю привести Уилкинса и двух конюхов, а затем снова направил все свое внимание на работу мистера Флексена и стал жадно следить за действиями детектива, как за интересным для драматурга процессом. Тот опустился на одно колено на том месте, где стояло кресло, и изучил ковер вокруг него. Затем он поднялся, медленно направился к двери в библиотеку, но остановился на пороге, чтобы приказать Перкинсу осмотреть кресло и одежду убитого, и только потом вошел в библиотеку.