Загадка Лаудуотера | страница 38



— Да. Весьма маловероятно, что он оправится после этого.

Оливия странно, нерешительно посмотрела на него, а затем спросила:

— Вы имеете в виду, что он на всю жизнь останется калекой?

— Я имею в виду, что он не выживет, чтобы остаться калекой, — сказал мистер Мэнли, довольный тем, что может произнести следующую заготовленную фразу.

— Разве все так плохо? — поинтересовалась Оливия таким тоном, что у мистера Мэнли снова создалось впечатление, что она думает о чем-то еще и не осознала серьезности его слов.

— Мне жаль говорить вам, что все еще хуже. Лорд Лаудуотер мертв, — заявил он с глубочайшим сочувствием в голосе.

— Мертв? — шокировано переспросила Оливия, но шок этот показался мистеру Мэнли довольно наигранным.

— Убит, — уточнил он.

— Убит? — воскликнула Оливия, и мистеру Мэнли показалось, что в ее голосе было больше облегчения, чем удивления.

— Я послал за доктором Торнхиллом и за полицией в Лоу-Уиком, — сказал он. — Они уже должны были здесь. Также я собираюсь телеграфировать адвокатам лорда Лаудуотера. Думаю, вы хотели бы принять их помощь, как только будет возможно. Кажется, сейчас больше ничего нельзя сделать.

— Так вы не знаете, кто это сделал? — спросила Оливия.

Ее тон не отражал весьма живого интереса к этому делу или какой-то сильной тревоги, и мистер Мэнли почувствовал некоторое разочарование. Он ожидал от нее куда больше эмоций, чем она продемонстрировала, хоть смерть ее раздражительного мужа, должно быть, и была для нее значительным облегчением. Он ожидал, что сначала она будет шокирована и охвачена ужасом, прежде чем осознает, что избавилась от тяжелого бремени. Но ему казалось, что она действительно меньше взволнована убийством своего мужа, чем была бы, если бы лорд Лаудуотер осуществил не раз упоминавшуюся им угрозу застрелить, повесить или утопить кота Мелхиседека.

— Кажется, пока никто не может хоть как-то пролить свет на это преступление, — сказал мистер Мэнли.

Оливия задумчиво нахмурилась, но, казалось, ей было нечего больше сказать по этому вопросу.

— Что ж, тогда я телеграфирую Пейли и Каррингтону и попрошу мистера Каррингтона приехать, — сказал мистер Мэнли.

— Благодарю, — ответила Оливия.

Мистер Мэнли поколебался, но затем спросил:

— Я полагаю, что мне лучше приказать кому-нибудь сделать приготовления к похоронам?

— Пожалуйста, делайте все, что посчитаете необходимым, — ответила Оливия. — На самом деле, вам лучше уладить все до того, как приедет мистер Каррингтон. Мужчина гораздо лучше женщины справится с такими важными делами, как это.