Затонувшая империя | страница 18
Загнав их всех в дальний угол, матросы вернулись к входу в зал, жестами велели Ларри с Дианой выбежать наружу и приготовились метнуть маленькие, но зловещие орудия уничтожения.
— Постойте! — Ларри вспомнил о профессоре Стивенсе, выпустил из объятий уже пришедшую в себя Диану, подбежал к профессору, распростертому рядом со жрецами (которые никак не воспрепятствовали юноше), и оттащил его в безопасное место.
— Папа! — всхлипнула Диана, бросаясь им навстречу.
— Назад! — рявкнул матрос и вытолкнул их наружу.
Последнее, что видел Хантер в этом зловещем месте, — как толпа пигмеев скучковалась перед алтарем, дружно вознося мольбы чудовищному богу-дракону. Затем сверкнула серия ослепительных вспышек, сопровождаемая оглушительными взрывами и мучительными воплями. Ларри с ужасом отвернулся. Вскоре все стихло.
Удостоверившись, что во взорванном храме не осталось никого, способного представлять хоть малейшую угрозу, неожиданные спасители провели троицу по извилистым коридорам обратно через длинный прямой тоннель в малую пирамиду. К этому моменту профессор пришел в себя и теперь передвигался самостоятельно, правда, опираясь на спутника. Судя по сгустку почерневшей крови над его левым ухом, удар был очень мощный.
Внутри малой пирамиды их провели теми же уходящими вверх коридорами, по которыми они шли прошлой ночью. Несомненно, на сей раз их встретит таинственный правитель-узурпатор. «Чего ждать от этой аудиенции? Не попадем ли мы из огня в полымя — или же найдем спасение?..» — задавался вопросами Ларри.
Так или иначе, трудно было вообразить участь хуже той, которой они только что избежали. Если бы только на этом злоключения и страдания Дианы закончились! Хантер нежно посмотрел на идущую рядом девушку. Та ответила теплой улыбкой.
Они прошли коротким прямым проходом к двери под охраной пары матросов с винтовками. При виде товарищей те распахнули дверь.
Ступив внутрь, Ларри часто заморгал от изумления: его встретил электрический свет, богато украшенные ковры, увешанные современными картинами стены… А в дальнем углу зала у большого стола стоял офицер в иностранной морской форме — странно знакомой, напоминающей о былой войне. Еще до того, как тот заговорил на английском с акцентом, Ларри окончательно утвердился в своих подозрениях.
Немец! Командир субмарины!
— Приветствую вас, джентльмены. И леди тоже, — звучным голосом учтиво заговорил офицер. — Вижу, мои люди прибыли вовремя. С этими антилийскими свиньями приходится тяжело. Должен принести извинения за своих… подданных.