Огненная вспышка | страница 88
Покойный мистер Фритц (боеприпасы, нефть, грузовые корабли, склады — все перешло по наследству) много лет назад оборудовал хранилище в поместье, еще во времена разгула политических и финансовых похищений, и им же сейчас пользовалась миссис Фритц для хранения самых дорогих ценностей.
Это хранилище представляло собой железобетонный квадрат двенадцати футов в диаметре и восьми футов в высоту. Построенное под зданием в грунтовом горизонте, оно оставалось герметичным и сухим. Даже имелась телефонная линия, отведенная из хранилища в телефонную компанию под землей, по трубе из нержавейки, хотя на самом деле телефоном еще ни разу не воспользовались.
Если бы, предположим, какие-нибудь фанаты Че Гевары вдруг решили бы напасть на Сискейп в те грозные времена, то мистер и миссис Фритц просто заперлись бы в хранилище, в котором также были и водопровод, и запасы еды, и позвонили бы оттуда в полицию Палм-Бич, чтобы те отогнали захватчиков. Хранилище в целом очень походило на убежища гражданской обороны, построенные два десятилетия назад.
К счастью, им ни разу не пришлось воспользоваться, но комната была очень полезной: неприступная, с датчиками температуры; в ней хранились меха, ювелирные украшения и вне сезона — лучшее столовое серебро.
И это означало, что ей не нужно вливаться в поток простолюдинов, толпящихся вокруг серых зеркал в банке. Миссис Фритц сейчас стояла перед зеркалом, изучая впечатление, которое она произведет вот в этом платье, с этим ожерельем, этими браслетами, брошью, кольцами и тиарой, и это зеркало не покрывал серый налет, как то, которое в банке. Она была реалисткой и не пыталась ловить взгляды, которые мужчины бросали на нее (так же, как и не пыталась приобрести тридцатилетнего мужа). Она прожила долгую жизнь, много сделала и сама себе нравилась на этом жизненном пути, и если жизнь оставила следы на ее лице и теле, так что теперь? Это была честная, хорошо прожитая жизнь. Ей нечего было скрывать. Удовлетворенная своим сегодняшним видом, миссис Фритц покинула хранилище, заперла его, поднялась на лифте на первый этаж, где ее уже ждал сопровождающий.
Чарльз Ле Гранд был ее обычным спутником — изысканный гей, скорее всего, даже старше ее, одетый в опрятный блейзер с аскотским галстуком и улыбавшийся сквозь свою маленькую козлиную бородку.
Предложив руку, он сказал:
— Ты выглядишь сегодня очаровательно, Хелена.
— Спасибо, Чарльз.
Они прошли через танцевальный зал к машине.